Paroles et traduction Twicetoasted - Christmas Presence
Christmas Presence
Рождественское присутствие
I've
been
checking
my
list
Я
проверила
свой
список,
I've
checked
it
twice
Дважды
перепроверила.
Now
I'm
waiting
on
you
to
get
home
tonight
Теперь
я
жду,
когда
ты
придёшь
домой
сегодня
вечером.
The
table
is
set,
not
a
thing
out
of
place
Стол
накрыт,
всё
на
своих
местах,
Just
waiting
for
the
moment
when
I
see
your
face
Просто
жду
момента,
когда
увижу
твое
лицо.
Whenever
it
comes
to
this
season
Всякий
раз,
когда
наступает
этот
сезон,
It's
hard
to
get
you
off
my
mind
Мне
трудно
выбросить
тебя
из
головы.
Whenever
it
comes
to
this
season
Всякий
раз,
когда
наступает
этот
сезон,
The
only
thing
that's
missing
is
you
Единственное,
чего
мне
не
хватает,
это
ты.
The
only
thing
that's
missing
is
you
Единственное,
чего
не
хватает,
это
ты.
You're
the
only
thing
that's
missing
Ты
- единственное,
чего
не
хватает.
Snow
was
falling
all
day
Снег
падал
весь
день,
Now
the
driveway
is
white
Теперь
дорога
белая.
I
wish
I
get
the
gift
of
being
in
your
sight
Если
бы
мне
подарили
возможность
видеть
тебя.
Oh
last
year
you
spent
our
Christmas
afar
В
прошлом
году
ты
провел
наше
Рождество
вдали
от
меня,
I've
been
waiting
'round
wondering
where
you
are
Я
всё
время
ждала,
думая,
где
ты.
Whenever
it
comes
to
this
season
Всякий
раз,
когда
наступает
этот
сезон,
It's
hard
to
get
you
off
my
mind
Мне
трудно
выбросить
тебя
из
головы.
Whenever
it
comes
to
this
season
Всякий
раз,
когда
наступает
этот
сезон,
The
only
thing
that's
missing
is
you
Единственное,
чего
мне
не
хватает,
это
ты.
The
only
thing
that's
missing
is
you
Единственное,
чего
не
хватает,
это
ты.
You're
the
only
thing
that's
missing
Ты
- единственное,
чего
не
хватает.
Cover
me
in
candy,
your
gingerbread
man
Обними
меня,
мой
пряничный
человечек,
I'm
a
flavor
filled
Christmas
ham
Я
- вкусный
рождественский
окорок,
Super
succulent,
yams
n
jam
Супер
сочный,
батат
с
джемом.
Our
favorite
tunes
on
the
jukebox
Наши
любимые
мелодии
в
музыкальном
автомате,
Sippin'
slow
with
Eggnog
on
the
rocks
Медленно
потягиваем
Эгг-ног
со
льдом.
Dip
me
in
milk
I'm
the
cookies
left
for
Santa
Макай
меня
в
молоко,
я
- печенье,
оставленное
для
Санты.
I
know
you're
the
wish
that
the
north
star
granted
Я
знаю,
ты
- желание,
которое
исполнила
Полярная
звезда.
I
can
tell
you're
the
top
of
my
gift
list
Могу
сказать,
ты
на
первом
месте
в
моём
списке
подарков.
All
I
really
need
is
your
presence
this
Christmas
Всё,
что
мне
действительно
нужно,
- это
твоё
присутствие
в
это
Рождество.
Your
presence
this
Christmas
Твоё
присутствие
в
это
Рождество,
Your
presence
this
Christmas
Твоё
присутствие
в
это
Рождество.
The
only
thing
that's
missing
is
you
Единственное,
чего
не
хватает,
это
ты.
The
only
thing
that's
missing
is
you
Единственное,
чего
не
хватает,
это
ты.
The
only
thing
that's
missing
is
you
Единственное,
чего
не
хватает,
это
ты.
You're
the
only
thing
that's
missing
Ты
- единственное,
чего
не
хватает.
The
only
thing
I'm
missing
is
you
Единственное,
чего
мне
не
хватает,
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanaka M Mupinga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.