The Beatles - A Day In The Life - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beatles - A Day In The Life - Remix




I read the news today, oh boy
Читал сегодняшние новости, о, боже!
About a lucky man who made the grade
О счастливом человеке, что сделал состояние
And though the news was rather sad
Но все же новости была печальны
Well, I just had to laugh
Я просто посмеялся
I saw the photograph
Я увидел фотографию
He blew his mind out in a car
Он лишился головы в машине
He didn't notice that the lights had changed
Не заметил, что светофорный цвет изменился
A crowd of people stood and stared
Толпа людей стояла и глядела
They'd seen his face before
Они видели его лицо раньше
Nobody was really sure If he was from the House of Lords
Никто не был уверен, был ли он из Палаты лордов.
I saw a film today, oh boy
Видел фильм сегодня, о, боже
The English army had just won the war
Английская армия только что выиграла войну
A crowd of people turned away
Толпа людей отвернулась
But I just had to look
А я смотрел
Having read the book
И читал книгу
I'd love to turn you on
Мне бы хотелось завести тебя
Five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve
Пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать
Woke up, fell out of bed
Проснулся, упал с кровати
Dragged a comb across my head
Провел гребнем по голове
Found my way downstairs and drank a cup
Нашел дорогу вниз и выпил чашечку кофе
And looking up I noticed I was late
Посмотрел на часы и понял, что опаздал
Found my coat and grabbed my hat
Нашел пальто и нацепил шляпу
Made the bus in seconds flat
Сел в автобус
Found my way upstairs and had a smoke
Нашел дорогу наверх и закурил
And somebody spoke and I went into a dream
Кто-то говорил, и я уснул
I read the news today, oh boy
Читал сегодняшние новости, о, боже!
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
Тысячи дыр в Блэкбёрне, графство Ланкашир
And though the holes were rather small
Но все же дыри были довольно малы
They had to count them all
Они посчитали их все
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall
Теперь они знают сколькими дырами можно заполнить Альберт Холл
I'd love to turn you on
Мне бы хотелось завести тебя
Five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve
Пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать





Writer(s): Paul James Mccartney, John Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.