Paroles et traduction The Beatles - Back In The U.S.S.R. - 2018 Mix
Oh,
flew
in
from
Miami
Beach
BOAC
О,
прилетел
из
Майами-Бич
Боак
Didn't
get
to
bed
last
night
Прошлой
ночью
я
не
ложился
спать.
On
the
way
the
paper
bag
was
on
my
knee
По
дороге
бумажный
пакет
лежал
у
меня
на
коленях.
Man,
I
had
a
dreadful
flight
Боже,
у
меня
был
ужасный
полет.
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Я
вернулся
в
СССР.
You
don't
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
даже
не
представляешь,
как
тебе
повезло,
парень.
Back
in
the
U.S.S.R.
Еще
в
СССР.
Been
away
so
long
I
hardly
knew
the
place
Я
так
долго
отсутствовал,
что
едва
узнал
это
место.
Gee,
it's
good
to
be
back
home
Боже,
как
хорошо
вернуться
домой
Leave
it
till
tomorrow
to
unpack
my
case
Оставь
это
до
завтра,
чтобы
распаковать
мой
чемодан.
Honey,
disconnect
the
phone
Милая,
отключи
телефон.
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Я
вернулся
в
СССР.
You
don't
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
даже
не
представляешь,
как
тебе
повезло,
парень.
Back
in
the
U.S.
Назад
в
США.
Back
in
the
U.S.
Назад
в
США.
Back
in
the
U.S.S.R.
Еще
в
СССР.
Well,
the
Ukraine
girls
really
knock
me
out
Что
ж,
украинские
девчонки
действительно
вырубают
меня.
They
leave
the
West
behind
Они
оставляют
Запад
позади.
And
Moscow
girls
make
me
sing
and
shout
А
московские
девушки
заставляют
меня
петь
и
кричать.
That
Georgia's
always
on
my
my
my
my
my
my
my
my
my
mind
Эта
Джорджия
всегда
в
моих
мыслях
Oh,
come
on
О,
да
ладно
тебе
Yeah,
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Да,
я
вернулся
в
СССР.
You
don't
know
how
lucky
you
are,
boys
Вы
не
представляете,
как
вам
повезло,
парни.
Back
in
the
U.S.S.R.
Еще
в
СССР.
Well,
the
Ukraine
girls
really
knock
me
out
Что
ж,
украинские
девчонки
действительно
вырубают
меня.
They
leave
the
West
behind
Они
оставляют
Запад
позади.
And
Moscow
girls
make
me
sing
and
shout
А
московские
девушки
заставляют
меня
петь
и
кричать.
That
Georgia's
always
on
my
my
my
my
my
my
my
my
my
mind
Эта
Джорджия
всегда
в
моих
мыслях
Oh,
show
me
round
your
snow
peaked
mountains
way
down
south
О,
покажи
мне
свои
заснеженные
вершины
далеко
на
юге.
Take
me
to
your
daddy's
farm
Отвези
меня
на
ферму
твоего
папочки.
Let
me
hear
your
balalaika's
ringing
out
Дай
послушать,
как
звенит
твоя
балалайка.
Come
and
keep
your
comrade
warm
Подойди
и
согрей
своего
товарища.
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
(hey)
Я
вернулся
в
СССР.
You
don't
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
даже
не
представляешь,
как
тебе
повезло,
парень.
Back
in
the
U.S.S.R.
Еще
в
СССР.
Oh,
let
me
tell
you,
honey
О,
позволь
мне
сказать
тебе,
милая.
Hey,
I'm
back
Эй,
я
вернулся!
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Я
вернулся
в
СССР.
Hey,
it's
so
good
to
be
Эй,
как
же
хорошо
быть
здесь!
Back
in
the
U.S.S.R.
Еще
в
СССР.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. LENNON, P. MCCARTNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.