The Beatles - Cry Baby Cry, Part 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beatles - Cry Baby Cry, Part 2




Cry Baby Cry, Part 2
Плачь, малыш, плачь, часть 2
Cry baby cry
Плачь, малыш, плачь,
Make your mother sigh
Заставь свою маму вздохнуть.
She′s old enough to know better.
Она достаточно взрослая, чтобы знать лучше.
The king of Marigold was in the kitchen
Король Бархатцев был на кухне,
Cooking breakfast for the queen
Готовил завтрак для королевы.
The queen was in the parlour
Королева была в гостиной,
Playing piano for the children of the king.
Играла на пианино для детей короля.
Cry baby cry
Плачь, малыш, плачь,
Make your mother sigh
Заставь свою маму вздохнуть.
She's old enough to know better
Она достаточно взрослая, чтобы знать лучше,
So cry baby cry.
Так что плачь, малыш, плачь.
The king was in the garden
Король был в саду,
Picking flowers for a friend who came to play
Собирал цветы для друга, который пришел поиграть.
The queen was in the playroom
Королева была в игровой комнате,
Painting pictures for the childrens holiday.
Рисовала картины для детского праздника.
Cry baby cry
Плачь, малыш, плачь,
Make your mother sigh
Заставь свою маму вздохнуть.
She′s old enough to know better
Она достаточно взрослая, чтобы знать лучше,
So cry baby cry.
Так что плачь, малыш, плачь.
The duchess of Kircaldy always smiling
Герцогиня Керколди всегда улыбается
And arriving late for tea
И опаздывает к чаю.
The duke was having problems
У герцога были проблемы
With a message at the local bird and bee.
С сообщением в местном баре "Птичка и пчелка".
Cry baby cry
Плачь, малыш, плачь,
Make your mother sigh
Заставь свою маму вздохнуть.
She's old enough to know better
Она достаточно взрослая, чтобы знать лучше,
So cry baby cry.
Так что плачь, малыш, плачь.
At twelve o'clock a meeting round the table
В двенадцать часов встреча за столом
For a seance in the dark
Для спиритического сеанса в темноте
With voices out of nowhere
С голосами из ниоткуда,
Put on specially by the children for a lark.
Устроенными специально детьми ради забавы.
Cry baby cry
Плачь, малыш, плачь,
Make your mother sigh
Заставь свою маму вздохнуть.
She′s old enough to know better
Она достаточно взрослая, чтобы знать лучше,
So cry baby cry cry cry cry baby
Так что плачь, малыш, плачь, плачь, плачь, малыш,
Make your mother sigh.
Заставь свою маму вздохнуть.
She′s old enough to know better
Она достаточно взрослая, чтобы знать лучше,
Cry baby cry
Плачь, малыш, плачь,
Cry cry cry
Плачь, плачь, плачь,
Make your mother sigh
Заставь свою маму вздохнуть.
She's old enough to know better
Она достаточно взрослая, чтобы знать лучше,
So cry baby cry.
Так что плачь, малыш, плачь.
Can you take me back where I came from?
Можешь ли ты вернуть меня туда, откуда я пришел?
Can you take me back?
Можешь ли ты вернуть меня?
Can you take me back where I came from?
Можешь ли ты вернуть меня туда, откуда я пришел?
Brother can you take me back?
Брат, можешь ли ты вернуть меня?
Can you take me back?
Можешь ли ты вернуть меня?
Oooh, can you take me where I came from?
О-о-о, можешь ли ты отвести меня туда, откуда я пришел?
Can you take me back?
Можешь ли ты вернуть меня?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.