Paroles et traduction The Beatles - Don't Pass Me By
I
listen
for
your
footsteps
coming
up
the
drive
Я
слушаю
твои
шаги
по
дороге
Listen
for
your
footsteps,
but
they
don't
arrive
Слушай
свои
шаги,
но
они
не
приходят.
Waiting
for
your
knock,
dear,
on
my
old
front
door
Жду
твоего
стука,
дорогая,
в
мою
старую
входную
дверь.
I
don't
hear
it,
does
it
mean
you
don't
love
me
anymore?
Я
этого
не
слышу,
значит
ли
это,
что
ты
меня
больше
не
любишь?
I
hear
the
clock
a-ticking
on
the
mantel
shelf
Я
слышу,
как
часы
тикают
на
каминной
полке.
See
the
hands
a'moving,
but
I'm
by
myself
Смотри,
как
движутся
руки,
но
я
один.
I
wonder
where
you
are
tonight,
and
why
I'm
by
myself
Интересно,
где
ты
сегодня
вечером
и
почему
я
один
I
don't
see
you,
does
it
mean
you
don't
love
me
anymore?
Я
не
вижу
тебя,
значит
ли
это,
что
ты
меня
больше
не
любишь?
Don't
pass
me
by,
don't
make
me
cry,
don't
make
me
blue
Не
проходи
мимо
меня,
не
заставляй
меня
плакать,
не
заставляй
меня
грустить
'Cause
you
know,
darling,
I
love
only
you
Потому
что
ты
знаешь,
дорогая,
я
люблю
только
тебя
You'll
never
know
it
hurt
me
so,
how
I
hate
to
see
you
go
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
мне
было
так
больно,
как
я
ненавижу
видеть,
как
ты
уходишь.
Don't
pass
me
by
Не
проходи
мимо
меня
Don't
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать
I'm
sorry
that
I
doubted
you,
I
was
so
unfair
Прости,
что
сомневался
в
тебе,
я
был
так
несправедлив
You
were
in
a
car
crash,
and
you
lost
your
hair
Вы
попали
в
автокатастрофу
и
потеряли
волосы
You
said
that
you
would
be
late,
about
an
hour
or
two
Ты
сказал,
что
опоздаешь,
примерно
на
час
или
два.
I
said
that's
alright,
I'm
waiting
here,
just
waiting
to
hear
from
you
Я
сказал,
что
все
в
порядке,
я
жду
здесь,
просто
жду
твоего
ответа
Don't
pass
me
by,
don't
make
me
cry,
don't
make
me
blue
Не
проходи
мимо
меня,
не
заставляй
меня
плакать,
не
заставляй
меня
грустить
'Cause
you
know,
darling,
I
love
only
you
Потому
что
ты
знаешь,
дорогая,
я
люблю
только
тебя
You'll
never
know
it
hurt
me
so,
I'll
hate
to
see
you
go
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
мне
было
так
больно,
мне
не
хотелось
бы
видеть,
как
ты
уходишь.
Don't
pass
me
by
Не
проходи
мимо
меня
Don't
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать
One,
two,
three,
four
Один
два
три
четыре
Five,
six,
seven,
eight
Пять,
шесть,
семь,
восемь
Don't
pass
me
by,
don't
make
me
cry,
don't
make
me
blue
Не
проходи
мимо
меня,
не
заставляй
меня
плакать,
не
заставляй
меня
грустить
'Cause
you
know,
darling,
I
love
only
you
Потому
что
ты
знаешь,
дорогая,
я
люблю
только
тебя
You'll
never
know
it
hurt
me
so,
I'll
hate
to
see
you
go
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
мне
было
так
больно,
мне
не
хотелось
бы
видеть,
как
ты
уходишь.
Don't
pass
me
by
Не
проходи
мимо
меня
Don't
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Starkey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.