The Beatles - Getting Better (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beatles - Getting Better (Remix)




Getting Better (Remix)
Всё становится лучше (Ремикс)
It's getting better all the time
Всё становится лучше с каждым разом
I used to get mad at my school (No I can't complain)
Раньше я злился на свою школу (Нет, я не могу жаловаться)
The teachers who taught me weren't cool (No I can't complain)
Учителя, которые меня учили, были никудышные (Нет, я не могу жаловаться)
You're holding me down (Oh), turning me round (Oh)
Ты меня удерживаешь (О), переворачиваешь мой мир (О)
Filling me up with your rules (Foolish rules)
Заполняешь меня своими правилами (Глупыми правилами)
I've got to admit it's getting better (Better)
Должен признать, всё становится лучше (Лучше)
A little better all the time (It can't get more worse)
Чуть лучше с каждым разом (Хуже уже не будет)
I have to admit it's getting better (Better)
Я должен признать, всё становится лучше (Лучше)
It's getting better since you've been mine
Всё становится лучше с тех пор, как ты моя
Me used to be angry young man
Я был когда-то сердитым юнцом
Me hiding me head in the sand
Прятал голову в песок
You gave me the word, I finally heard
Ты дала мне слово, я наконец услышал
I'm doing the best that I can
Я делаю всё, что в моих силах
I've got to admit it's getting better (Better)
Должен признать, всё становится лучше (Лучше)
A little better all the time (It can't get more worse)
Чуть лучше с каждым разом (Хуже уже не будет)
I have to admit it's getting better (Better)
Я должен признать, всё становится лучше (Лучше)
It's getting better since you've been mine
Всё становится лучше с тех пор, как ты моя
Getting so much better all the time
Становится намного лучше с каждым разом
It's getting better all the time
Всё становится лучше с каждым разом
Better, better, better
Лучше, лучше, лучше
It's getting better all the time
Всё становится лучше с каждым разом
Better, better, better
Лучше, лучше, лучше
I used to be cruel to my woman
Раньше я был жесток со своей женщиной
I beat her and kept her apart from the things that she loved
Я бил её и отлучал от вещей, которые она любила
Man I was mean but I'm changing my scene
Я был подлецом, но я меняюсь
And I'm doing the best that I can (Ooh)
И я делаю всё, что в моих силах (О)
I admit it's getting better (Better)
Я признаю, всё становится лучше (Лучше)
A little better all the time (It can't get more worse)
Чуть лучше с каждым разом (Хуже уже не будет)
Yes I admit it's getting better (Better)
Да, я признаю, всё становится лучше (Лучше)
It's getting better since you've been mine
Всё становится лучше с тех пор, как ты моя
Getting so much better all the time
Становится намного лучше с каждым разом
It's getting better all the time
Всё становится лучше с каждым разом
Better, better, better
Лучше, лучше, лучше
It's getting better all the time
Всё становится лучше с каждым разом
Better, better, better
Лучше, лучше, лучше
Getting so much better all the time
Становится намного лучше с каждым разом





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.