The Beatles - Happiness Is A Warm Gun - Remastered 2009 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beatles - Happiness Is A Warm Gun - Remastered 2009




Happiness Is A Warm Gun - Remastered 2009
Счастье — это теплый пистолет - ремастеринг 2009
She's not a girl who misses much
Она не из тех, кто многого упускает
Do do do do do do do do, oh yeah
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду, о да
She's well acquainted with the touch of the velvet hand
Она хорошо знакома с прикосновением бархатной руки
Like a lizard on a window pane
Словно ящерица на оконном стекле
The man in the crowd with the multicoloured mirrors
Человек в толпе с разноцветными зеркалами
On his hobnail boots
На своих подкованных сапогах
Lying with his eyes while his hands are busy
Лжет глазами, пока его руки заняты
Working overtime
Работают сверхурочно
A soap impression of his wife which he ate
Мыльное изображение своей жены, которое он съел
And donated to the National Trust
И пожертвовал Национальному фонду
Down
Вниз
I need a fix cos I'm going down
Мне нужна доза, потому что я падаю вниз
Down to the bits that I left uptown
Вниз, к тому, что я оставил в центре города
I need a fix cos I'm going down
Мне нужна доза, потому что я падаю вниз
Mother Superior jump the gun
Матушка-настоятельница, опередила события
Mother Superior jump the gun
Матушка-настоятельница, опередила события
Mother Superior jump the gun
Матушка-настоятельница, опередила события
Mother Superior jump the gun
Матушка-настоятельница, опередила события
Mother Superior jump the gun
Матушка-настоятельница, опередила события
Mother Superior jump the gun
Матушка-настоятельница, опередила события
Happiness is a warm gun (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
Счастье это теплый пистолет (Счастье бах, бах, стреляй, стреляй)
Happiness is a warm gun, mama (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
Счастье это теплый пистолет, мамочка (Счастье бах, бах, стреляй, стреляй)
When I hold you in my arms (Oo-oo oh yeah)
Когда я держу тебя в своих объятиях (О-о-о, да)
And I feel my finger on your trigger (Oo-oo oh yeah)
И чувствую свой палец на твоем курке (О-о-о, да)
I know no one can do me no harm (Oo-oo oh yeah)
Я знаю, никто не может причинить мне вреда (О-о-о, да)
Because happiness is a warm gun, mama (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
Потому что счастье это теплый пистолет, мамочка (Счастье бах, бах, стреляй, стреляй)
Happiness is a warm gun, yes it is (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
Счастье это теплый пистолет, да, это так (Счастье бах, бах, стреляй, стреляй)
Happiness is a warm, yes it is, gun (Happiness bang, bang, shoot, shoot)
Счастье это теплый, да, это так, пистолет (Счастье бах, бах, стреляй, стреляй)
Well, don't you know happiness is a warm gun, mama? (Happiness is a warm gun, yeah)
Разве ты не знаешь, что счастье это теплый пистолет, мамочка? (Счастье это теплый пистолет, да)





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.