The Beatles - Hey Jude - Remastered 2009 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beatles - Hey Jude - Remastered 2009




Hey Jude - Remastered 2009
Эй, Джуд - Ремастеринг 2009
Hey Jude, don't make it bad
Эй, Джуд, не делай хуже,
Take a sad song and make it better
Возьми грустную песню и сделай её лучше.
Remember to let her into your heart
Помни, впусти её в своё сердце,
Then you can start to make it better
Тогда ты сможешь начать делать всё лучше.
Hey Jude, don't be afraid
Эй, Джуд, не бойся,
You were made to go out and get her
Ты рождён, чтобы пойти и добиться её.
The minute you let her under your skin
В ту минуту, как ты позволишь ей проникнуть под кожу,
Then you begin to make it better
Тогда ты начнёшь делать всё лучше.
And anytime you feel the pain
И в любой момент, когда почувствуешь боль,
Hey Jude, refrain
Эй, Джуд, воздержись,
Don't carry the world
Не неси мир
Upon your shoulders
На своих плечах.
For well you know that it's a fool
Ведь ты же знаешь, что глупец тот,
Who plays it cool
Кто строит из себя крутого,
By making his world a little colder
Делая свой мир немного холоднее.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Hey Jude, don't let me down
Эй, Джуд, не подведи меня,
You have found her now go and get her
Ты нашёл её, теперь иди и получи её.
Remember to let her into your heart
Помни, впусти её в своё сердце,
Then you can start to make it better
Тогда ты сможешь начать делать всё лучше.
So let it out and let it in
Так выпусти это наружу и впусти это внутрь,
Hey Jude, begin
Эй, Джуд, начни.
You're waiting for someone to perform with
Ты ждешь кого-то, с кем будешь выступать,
And don't you know that is just you?
И разве ты не знаешь, что это только ты?
Hey Jude, you'll do
Эй, Джуд, ты справишься.
The movement you need
Движение, которое тебе нужно,
Is on your shoulder
На твоём плече.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Hey Jude, don't make it bad
Эй, Джуд, не делай хуже,
Take a sad song and make it better
Возьми грустную песню и сделай её лучше.
Remember to let her under your skin
Помни, позволь ей проникнуть под кожу,
Then you begin to make it better
Тогда ты начнёшь делать всё лучше.
Better, better, better, better, better
Лучше, лучше, лучше, лучше, лучше.
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na, hey Jude
На-на-на-на, эй, Джуд





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.