The Beatles - I'm Looking Through You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beatles - I'm Looking Through You




I'm looking through you, where did you go
Я смотрю сквозь тебя, куда ты ушла?
I thought I knew you, what did I know
Я думал, что знаю тебя, что я знаю?
You don't look different, but you have changed
Ты не выглядишь иначе, но ты изменился.
I'm looking through you
Я смотрю сквозь тебя.
You're not the same
Ты не такая, как прежде.
Your lips are moving, I cannot hear
Твои губы шевелятся, я не слышу.
Your voice is soothing, but the words aren't clear
Твой голос успокаивает, но слова не ясны.
You don't sound different, I've learned the game
Ты не звучишь иначе, я научился игре.
I'm looking through you
Я смотрю сквозь тебя.
You're not the same
Ты не такая, как прежде.
Why, tell me why did you not treat me right
Почему, скажи мне, почему ты не обращался со мной правильно?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
Любовь имеет неприятную привычку исчезать в одночасье.
You're thinking of me, the same old way
Ты думаешь обо мне по-старому.
You were above me, but not today
Ты был выше меня, но не сегодня.
The only difference is you're down there
Разница лишь в том, что ты там, внизу.
I'm looking through you
Я смотрю сквозь тебя.
And you're nowhere
И ты нигде.
Why, tell me why did you not treat me right
Почему, скажи мне, почему ты не обращался со мной правильно?
Love has a nasty habit of disappearing overnight
Любовь имеет неприятную привычку исчезать в одночасье.
I'm looking through you, where did you go
Я смотрю сквозь тебя, куда ты ушла?
I thought I knew you, what did I know
Я думал, что знаю тебя, что я знаю?
You don't look different, but you have changed
Ты не выглядишь иначе, но ты изменился.
I'm looking through you
Я смотрю сквозь тебя.
You're not the same
Ты не такая, как прежде.
Yeah, oh, baby you've changed
Да, О, детка, ты изменилась.
I'm a'lookin' through you, yeah
Я люблю тебя, да.
I'm looking through you
Я смотрю сквозь тебя.
You've changed, you've changed, you've changed...
Ты изменился, ты изменился, ты изменился...





Writer(s): LENNON JOHN WINSTON, MCCARTNEY PAUL JAMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.