The Beatles - I'm So Tired - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beatles - I'm So Tired




I'm so tired, I haven't slept a wink
Я так устала, я не сомкнула глаз.
I'm so tired, my mind is on the blink
Я так устал, что мой разум в смятении.
I wonder, should I get up and fix myself a drink
Интересно, мне встать и налить себе выпить?
No, no, no
Нет, нет, нет.
I'm so tired, I don't know what to do
Я так устала, я не знаю, что делать.
I'm so tired, my mind is set on you
Я так устала, все мои мысли только о тебе.
I wonder should I call you, but I know
Не знаю, позвонить ли тебе, но я знаю ...
What you would do
Что бы ты сделал?
You'd say I'm putting you on
Ты скажешь, что я тебя обманываю.
But it's no joke, it's doing me harm
Но это не шутка, это вредит мне.
You know I can't sleep, I can't stop my brain
Ты знаешь, что я не могу спать, я не могу остановить свой мозг,
You know it's three weeks, I'm going insane
ты знаешь, что прошло три недели, я схожу с ума.
You know I'd give you everything I've got
Знаешь, я бы отдал тебе все, что у меня есть.
For a little peace of mind
Ради небольшого душевного спокойствия
I'm so tired, I'm feeling so upset
Я так устала, я так расстроена.
Although I'm so tired, I'll have another cigarette
Хотя я так устал, я закурю еще одну сигарету.
And curse Sir Walter Raleigh
И будь проклят сэр Уолтер Рэли
He was such a stupid git
Он был таким тупым мерзавцем
You'd say I'm putting you on
Ты скажешь, что я тебя обманываю.
But it's no joke, it's doing me harm
Но это не шутка, это вредит мне.
You know I can't sleep, I can't stop my brain
Ты знаешь, что я не могу спать, я не могу остановить свой мозг,
You know it's three weeks, I'm going insane
ты знаешь, что прошло три недели, я схожу с ума.
You know I'd give you everything I've got
Знаешь, я бы отдал тебе все, что у меня есть.
For a little peace of mind
Ради небольшого душевного спокойствия
I'd give you everything I've got
Я бы отдал тебе все, что у меня есть.
For a little peace of mind
Ради небольшого душевного спокойствия
I'd give you everything I've got
Я бы отдал тебе все, что у меня есть.
For a little peace of mind
Ради небольшого душевного спокойствия
(Monsieur, monsieur, monsieur, how about another one?)
(Месье, месье, месье, как насчет еще одного?)





Writer(s): Lennon John Winston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.