Paroles et traduction The Beatles - I'm So Tired
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
tired,
I
haven't
slept
a
wink
Я
так
устал,
я
глаз
не
сомкнул
I'm
so
tired,
my
mind
is
on
the
blink
Я
так
устал,
мой
разум
мерцает
I
wonder,
should
I
get
up
and
fix
myself
a
drink
Я
думаю,
не
встать
ли
мне
и
не
налить
себе
выпить
I'm
so
tired,
I
don't
know
what
to
do
Я
так
устал,
я
не
знаю,
что
делать
I'm
so
tired,
my
mind
is
set
on
you
Я
так
устал,
мои
мысли
только
о
тебе
I
wonder
should
I
call
you,
but
I
know
Я
думаю,
не
позвонить
ли
мне
тебе,
но
я
знаю
What
you
would
do
Что
ты
сделаешь
You'd
say
I'm
putting
you
on
Ты
скажешь,
что
я
тебя
разыгрываю
But
it's
no
joke,
it's
doing
me
harm
Но
это
не
шутка,
мне
это
вредит
You
know
I
can't
sleep,
I
can't
stop
my
brain
Ты
знаешь,
я
не
могу
спать,
я
не
могу
остановить
поток
мыслей
You
know
it's
three
weeks,
I'm
going
insane
Ты
знаешь,
это
длится
три
недели,
я
схожу
с
ума
You
know
I'd
give
you
everything
I've
got
Ты
знаешь,
я
бы
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
For
a
little
peace
of
mind
За
немного
душевного
спокойствия
I'm
so
tired,
I'm
feeling
so
upset
Я
так
устал,
я
так
расстроен
Although
I'm
so
tired,
I'll
have
another
cigarette
Хотя
я
так
устал,
я
выкурю
еще
одну
сигарету
And
curse
Sir
Walter
Raleigh
И
прокляну
сэра
Уолтера
Рэли
He
was
such
a
stupid
git
Он
был
таким
глупцом
You'd
say
I'm
putting
you
on
Ты
скажешь,
что
я
тебя
разыгрываю
But
it's
no
joke,
it's
doing
me
harm
Но
это
не
шутка,
мне
это
вредит
You
know
I
can't
sleep,
I
can't
stop
my
brain
Ты
знаешь,
я
не
могу
спать,
я
не
могу
остановить
поток
мыслей
You
know
it's
three
weeks,
I'm
going
insane
Ты
знаешь,
это
длится
три
недели,
я
схожу
с
ума
You
know
I'd
give
you
everything
I've
got
Ты
знаешь,
я
бы
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
For
a
little
peace
of
mind
За
немного
душевного
спокойствия
I'd
give
you
everything
I've
got
Я
бы
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
For
a
little
peace
of
mind
За
немного
душевного
спокойствия
I'd
give
you
everything
I've
got
Я
бы
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть
For
a
little
peace
of
mind
За
немного
душевного
спокойствия
(Monsieur,
monsieur,
monsieur,
how
about
another
one?)
(Мсье,
мсье,
мсье,
как
насчет
еще
одного?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon John Winston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.