The Beatles - Maxwell's Silver Hammer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beatles - Maxwell's Silver Hammer




Maxwell's Silver Hammer
Серебряный молоток Максвелла
Joan was quizzical, studied pataphysical
Джоан была чудачкой, изучала патафизику
Science in the home
У себя дома
Late nights all alone with a test tube, oh, oh, oh, oh
Ночами напролет с пробиркой, о, о, о, о
Maxwell Edison, majoring in medicine
Максвелл Эдисон, студент-медик,
Calls her on the phone
Звонит ей по телефону
"Can I take you out to the pictures, Joan?"
"Могу я пригласить тебя в кино, Джоан?"
But as she's getting ready to go
Но когда она собиралась идти
A knock comes on the door
В дверь постучали
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Бац! Бац! Серебряный молоток Максвелла
Came down upon her head
Опустился ей на голову
Clang! Clang! Maxwell's silver hammer
Лязг! Лязг! Серебряный молоток Максвелла
Made sure that she was dead
Убедился, что она мертва
Back in school again, Maxwell plays the fool again
Снова в школе Максвелл снова валяет дурака
Teacher gets annoyed
Учительница раздражена
Wishing to avoid an unpleasant scene
Желая избежать неприятной сцены
She tells Max to stay when the class has gone away
Она велит Максу остаться, когда класс уйдет
So he waits behind
И он ждет
Writing 50 times, "I must not be so," oh, oh, oh
Написав 50 раз: не должен быть таким", о, о, о
But when she turns her back on the boy
Но когда она поворачивается к мальчику спиной
He creeps up from behind
Он подкрадывается сзади
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Бац! Бац! Серебряный молоток Максвелла
Came down upon her head
Опустился ей на голову
Clang! Clang! Maxwell's silver hammer
Лязг! Лязг! Серебряный молоток Максвелла
Made sure that she was dead
Убедился, что она мертва
P. C. 31 said, "We caught a dirty one"
Констебль 31 сказал: "Мы поймали мерзавца"
Maxwell stands alone
Максвелл стоит один
Painting testimonial pictures, oh, oh, oh, oh
Рисуя картины с признаниями, о, о, о, о
Rose and Valerie, screaming from the gallery
Роуз и Валери кричат из зала суда
Say he must go free (Maxwell must go free)
Говорят, что он должен быть освобожден (Максвелл должен быть освобожден)
The judge does not agree and he tells them so, oh, oh, oh
Судья не согласен и говорит им об этом, о, о, о
But as the words are leaving his lips
Но как только слова слетают с его губ
A noise comes from behind
Сзади доносится звук
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Бац! Бац! Серебряный молоток Максвелла
Came down upon his head
Опустился ему на голову
Clang! Clang! Maxwell's silver hammer
Лязг! Лязг! Серебряный молоток Максвелла
Made sure that he was dead, oh, oh, oh
Убедился, что он мертв, о, о, о
Silver hammer man
Человек с серебряным молотком





Writer(s): John Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.