Paroles et traduction The Beatles - One After 909 - Anthology 1 Version / Complete
My
baby
says
she's
trav'ling
on
the
one
after
909
Моя
малышка
говорит,
что
она
путешествует
на
той,
что
после
909-го.
I
said
move
over
honey
I'm
travelling
on
that
line
Я
сказал,
подвинься,
милая,
я
путешествую
по
этой
линии,
I
said
move
over
once,
move
over
twice
я
сказал,
подвинься
раз,
подвинься
два.
Come
on
baby
don't
be
cold
as
ice
Ну
же
детка
не
будь
холодной
как
лед
I
said
I'm
trav'ling
on
the
one
after
909
Я
сказал,
что
еду
на
той,
что
после
909-го.
I
begged
her
not
to
go
and
I
begged
her
on
my
bended
knees
Я
умолял
ее
не
уходить,
я
умолял
ее,
стоя
на
коленях.
You're
only
fooling
around,
you're
fooling
around
with
me
Ты
просто
дурачишься,
ты
дурачишься
со
мной.
I
said
move
over
once,
move
over
twice
Я
сказал:
подвинься
раз,
подвинься
два.
Come
on
baby
don't
be
cold
as
ice
Ну
же
детка
не
будь
холодной
как
лед
I
said
I'm
trav'ling
on
the
one
after
909
Я
сказал,
что
еду
на
той,
что
после
909-го.
I
got
my
bag,
run
to
the
station
Я
взял
свою
сумку
и
побежал
на
станцию.
Railman
says
you've
got
the
the
wrong
location
Железнодорожник
говорит
что
вы
ошиблись
местом
I
got
my
bag,
run
right
home
Я
взял
свою
сумку
и
побежал
домой.
Then
I
find
I've
got
the
number
wrong
Потом
я
понимаю,
что
ошибся
номером.
Well
I
said
I'm
trav'ling
on
the
one
after
909
Что
ж,
я
сказал,
что
путешествую
на
той,
что
после
909-го.
I
said
move
over
honey
I'm
travelling
on
that
line
Я
сказал,
подвинься,
милая,
я
путешествую
по
этой
линии,
I
said
move
over
once,
move
over
twice
я
сказал,
подвинься
раз,
подвинься
два.
Come
on
baby
don't
be
cold
as
ice
Ну
же
детка
не
будь
холодной
как
лед
I
said
I'm
trav'ling
on
the
one
after
909
Я
сказал,
что
еду
на
той,
что
после
909-го.
I
got
my
bag,
run
to
the
station
Я
взял
свою
сумку
и
побежал
на
станцию.
Railman
says
you've
got
the
the
wrong
location
Железнодорожник
говорит
что
вы
ошиблись
местом
I
got
my
bag,
run
right
home
Я
взял
свою
сумку
и
побежал
домой.
Then
I
find
I've
got
the
number
wrong
Потом
я
понимаю,
что
ошибся
номером.
Well
I
said
I'm
trav'ling
on
the
one
after
909
Что
ж,
я
сказал,
что
путешествую
на
той,
что
после
909-го.
I
said
move
over
honey
I'm
travelling
on
that
line
Я
сказал,
подвинься,
милая,
я
путешествую
по
этой
линии,
I
said
move
over
once,
move
over
twice
я
сказал,
подвинься
раз,
подвинься
два.
Come
on
baby
don't
be
cold
as
ice
Ну
же
детка
не
будь
холодной
как
лед
I
said
we're
trav'ling
on
the
one
after
90
Я
сказал,
что
мы
путешествуем
на
той,
что
после
90-го.
I
said
we're
trav'ling
on
the
one
after
90
Я
сказал,
что
мы
путешествуем
на
той,
что
после
90-го.
I
said
we're
trav'ling
on
the
one
after
909
Я
сказал,
что
мы
путешествуем
на
той,
что
после
909-го.
(Oh
Danny
Boy,
the
old
summer
is
calling.)
(О,
мальчик
Дэнни,
старое
Лето
зовет.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.