Paroles et traduction The Beatles - One After 909 (Complete)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
my
baby
says
she's
travelling
on
the
one
after
909
Что
ж,
моя
малышка
говорит,
что
она
путешествует
после
909-го.
She
said
move
over
honey,
I'm
travelling
on
that
line
Она
сказала:
"переезжай,
милая,
я
еду
по
этой
линии".
She
said
move
over
once,
move
over
twice
Она
сказала:
"двигайся
один
раз,
двигайся
дважды".
Come
on,
baby,
don't
be
cold
as
ice
Давай,
детка,
не
будь
такой
холодной,
как
лед.
She
said
she's
travelling
on
the
one
after
909
Она
сказала,
что
путешествует
на
той,
что
после
909.
Well,
I
begged
her
not
to
go
and
I
begged
her
on
my
bended
knees
Что
ж,
я
умолял
ее
не
уходить,
и
я
умолял
ее
на
коленях.
I
said,
you're
only
fooling
'round,
you're
only
fooling
'round
with
me
Я
сказал,
Ты
только
дурачишься,
ты
только
дурачишься
со
мной.
I
said
move
over
once,
move
over
twice
Я
сказал:
"двигайся
один
раз,
двигайся
дважды".
Come
on,
baby,
don't
be
cold
as
ice
Давай,
детка,
не
будь
такой
холодной,
как
лед.
She
said
she's
travelling
on
the
one
after
909
Она
сказала,
что
путешествует
на
той,
что
после
909.
Picked
up
my
bag,
run
to
the
station
Взял
свою
сумку
и
побежал
на
станцию.
Railman
says,
you've
got
the
wrong
location,
yeah
Рейлман
говорит,
что
ты
ошибся
местом,
да.
Picked
up
my
bag,
run
right
home
Взял
свою
сумку
и
побежал
домой.
Then
I
find
you
got
the
number
wrong
Потом
я
понял,
что
ты
ошибся
номером.
Well,
she
says
she's
travelling
on
the
one
after
909
Что
ж,
она
говорит,
что
путешествует
на
той,
что
после
909.
I
said
move
over
honey
I'm
travelling
on
that
line
Я
сказал:
двигайся,
милый,
я
еду
по
этой
линии,
I
said
move
over
once,
move
over
twice
я
сказал,
двигайся
один
раз,
двигайся
дважды.
Come
on,
baby,
don't
be
cold
as
ice
Давай,
детка,
не
будь
такой
холодной,
как
лед.
She
said
she's
travelling
on
the
one
after
909
Она
сказала,
что
путешествует
на
той,
что
после
909.
Well,
my
baby
says
she's
travelling
on
the
one
after
909
Что
ж,
моя
малышка
говорит,
что
она
путешествует
после
909-го.
I
said
move
over,
honey,
I'm
travelling
on
that
line
Я
сказал:
двигайся,
милая,
я
еду
по
этой
линии,
I
said
move
over
once,
move
over
twice
я
сказал,
двигайся
один
раз,
двигайся
дважды.
Come
on,
baby,
don't
be
cold
as
ice
Давай,
детка,
не
будь
такой
холодной,
как
лед.
She
said
she's
travelling
on
the
one
after
90
Она
сказала,
что
путешествует
на
той,
что
после
90.
Said
she's
travelling
on
the
one
after
90
Она
сказала,
что
путешествует
на
той,
что
после
90.
Said
she's
travelling
on
the
one
after
909
Она
сказала,
что
путешествует
на
той,
что
после
909.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Lennon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.