Paroles et traduction The Beatles - One After 909
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
baby
said
she's
travelling
on
the
one
after
909
Моя
малышка
сказала,
что
она
путешествует
на
той,
что
после
909.
I
said
move
over
honey,
I'm
travelling
on
that
line
Я
сказал:
переезжай,
милая,
я
еду
по
этой
линии,
I
said
move
over
once,
move
over
twice
я
сказал:
переезжай
один
раз,
переезжай
дважды.
Come
on,
baby,
don't
be
cold
as
ice
Давай,
детка,
не
будь
такой
холодной,
как
лед.
Said
she's
travelling
on
the
one
after
909
Она
сказала,
что
путешествует
на
той,
что
после
909.
I
begged
her
not
to
go,
and
I
begged
her
on
my
bended
knees
Я
умолял
ее
не
уходить,
я
умолял
ее
на
коленях.
You're
only
fooling
'round,
only
fooling
'round
with
me
Ты
только
дурачишься,
только
дурачишься
со
мной.
I
said
move
over
once,
move
over
twice
Я
сказал:
"двигайся
один
раз,
двигайся
дважды".
Come
on,
baby,
don't
be
cold
as
ice
Давай,
детка,
не
будь
такой
холодной,
как
лед.
Said
she's
travelling
on
the
one
after
909
Она
сказала,
что
путешествует
на
той,
что
после
909.
Pick
up
my
bag,
run
to
the
station
Возьми
мою
сумку
и
беги
на
станцию.
Railman
said,
"You've
got
the
wrong
location"
Рейлман
сказал:
"Ты
ошибся
местом".
Pick
up
my
bag,
run
right
home
Возьми
мою
сумку
и
беги
домой.
Then
I
find
I've
got
the
number
wrong
Тогда
я
понял,
что
ошибся
номером.
Well,
she
said
she's
travelling
on
the
one
after
909
Она
сказала,
что
путешествует
на
той,
что
после
909-го.
I
said
move
over
honey,
I'm
travelling
on
that
line
Я
сказал:
переезжай,
милая,
я
еду
по
этой
линии,
I
said
move
over
once,
move
over
twice
я
сказал:
переезжай
один
раз,
переезжай
дважды.
Come
on,
baby,
don't
be
cold
as
ice
Давай,
детка,
не
будь
такой
холодной,
как
лед.
She
said
she's
travelling
on
the
one
after
909
Она
сказала,
что
путешествует
на
той,
что
после
909.
Pick
up
my
bag,
run
to
the
station
Возьми
мою
сумку
и
беги
на
станцию.
Railman
says
you've
got
the
wrong
location
Рейлман
говорит,
что
ты
ошибся
местом.
Pick
up
my
bag,
run
right
home
Возьми
мою
сумку
и
беги
домой.
Then
I
find
I've
got
the
number
wrong
Тогда
я
понял,
что
ошибся
номером.
Well,
she
said
she's
travelling
on
the
one
after
909
Она
сказала,
что
путешествует
на
той,
что
после
909-го.
I
said
move
over
honey
I'm
travelling
on
that
line
Я
сказал:
двигайся,
милый,
я
еду
по
этой
линии,
I
said
move
over
once,
move
over
twice
я
сказал,
двигайся
один
раз,
двигайся
дважды.
Come
on,
baby,
don't
be
cold
as
ice
Давай,
детка,
не
будь
такой
холодной,
как
лед.
Said
she's
travelling
on
the
one
after
9-0
Сказала,
что
она
путешествует
на
той,
что
после
9-0.
Said
she's
travelling
on
the
one
after
9-0
Сказала,
что
она
путешествует
на
той,
что
после
9-0.
Said
she's
travelling
on
the
one
after
909
Она
сказала,
что
путешествует
на
той,
что
после
909.
Oh,
Danny
boy,
the
old
savanna
calling
О,
Дэнни,
парень,
зовет
старая
Саванна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.