Paroles et traduction The Beatles - Please Mister Postman (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Mister Postman (Mono)
Пожалуйста, мистер почтальон (Моно)
Oh,
yes,
wait
a
minute,
Mr.
Postman
О,
да,
погодите
минутку,
мистер
почтальон
Wai-ai-ai-ait,
Mr.
Postman
По-до-жди-те,
мистер
почтальон
(Mr.
Postman,
look
and
see)
(Мистер
почтальон,
посмотрите)
(Is
there
a
letter
in
your
bag
for
me?)
(Есть
ли
в
вашей
сумке
письмо
для
меня?)
Please,
please,
Mr.
Po-o-ostman
Пожалуйста,
пожалуйста,
мистер
поч-таль-он
(I've
been
waiting
a
long,
long
time)
(Я
жду
уже
очень,
очень
долго)
(Since
I
heard
from
that
girl
of
mine)
(С
тех
пор,
как
услышал
весточку
от
моей
девочки)
There
must
be
some
word
today-ay-ay
Должны
же
быть
сегодня
какие-то
новости
From
my
girlfriend
so
far
away
От
моей
любимой,
что
так
далеко
Please,
Mr.
Postman,
look
and
see
Пожалуйста,
мистер
почтальон,
посмотрите,
If
there's
a
letter,
a
letter
for
me-e
Есть
ли
письмо,
письмо
для
меня-я
I've
been
standing
here
waitin',
Mr.
Postman
Я
стою
здесь
и
жду,
мистер
почтальон,
So-o-o
patiently
Так
те-ер-пе-ли-во
For
just
a
card
Просто
открытку
Or
just
a
letter
Или
просто
письмо
Saying
she's
returning
home
to
me
В
котором
говорится,
что
она
возвращается
домой
ко
мне
Please,
Mr.
Postman
Пожалуйста,
мистер
почтальон
(Mr.
Postman,
look
and
see)
(Мистер
почтальон,
посмотрите)
(Is
there
a
letter
in
your
bag
for
me?)
(Есть
ли
в
вашей
сумке
письмо
для
меня?)
Please,
please,
Mr.
Po-o-ostman
Пожалуйста,
пожалуйста,
мистер
поч-таль-он
(I've
been
waiting
a
long,
long
time)
(Я
жду
уже
очень,
очень
долго)
(Since
I
heard
from
that
girl
of
mine)
(С
тех
пор,
как
услышал
весточку
от
моей
девочки)
So
many
days
you
passed
me
by
Сколько
дней
вы
проходили
мимо
See
the
tears
standing
in
my
eye
Посмотрите
на
слезы
в
моих
глазах
You
didn't
stop
to
make
me
feel
better
Вы
не
остановились,
чтобы
мне
стало
легче,
By
leaving
me
a
card
or
a
letter
Оставив
мне
открытку
или
письмо
Mr.
Postman
Мистер
почтальон
(Mr.
Postman)
(Мистер
почтальон)
Is
there
a
letter
Есть
ли
письмо
Oh,
yeah
(in
your
bag)
О,
да
(в
вашей
сумке)
I've
been
waiting
such
a
long
(a
long,
long)
time
Я
жду
так
долго
(очень,
очень
долго)
Since
I
heard
from
that
girlfriend
of
mine
С
тех
пор,
как
получил
весточку
от
моей
любимой
You
gotta
wait
a
minute,
wait
a
minute
Вы
должны
подождать
минутку,
подождать
минутку
Oh,
yeah
(Mr.
Postman)
О,
да
(Мистер
почтальон)
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Подождите
минутку,
подождите
минутку
Oh,
yeah
(Mr.
Postman)
О,
да
(Мистер
почтальон)
You
gotta
wait
a
minute,
wait
a
minute
Вы
должны
подождать
минутку,
подождать
минутку
Oh,
yeah
(Mr.
Postman)
О,
да
(Мистер
почтальон)
Check
it
and
see
Проверьте
и
посмотрите
One
more
time
for
me
Еще
разок
для
меня
You
gotta
wait
a
minute,
wait
a
minute
Вы
должны
подождать
минутку,
подождать
минутку
Oh,
yeah
(Mr.
Postman)
О,
да
(Мистер
почтальон)
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Подождите
минутку,
подождите
минутку
Oh,
yeah
(Mr.
Postman)
О,
да
(Мистер
почтальон)
Mr.
Po-o-ostman
(wait
a
minute,
wait
a
minute)
Мистер
поч-таль-он
(подождите
минутку,
подождите
минутку)
Oh,
yeah
(Mr.
Postman)
О,
да
(Мистер
почтальон)
Deliver
de
letter
Доставьте
письмо
The
sooner,
le
bett-
Чем
скорее,
тем
луч-
You
gotta
wait
a
minute,
wait
a
minute
Вы
должны
подождать
минутку,
подождать
минутку
Oh,
yeah
(Mr.
Postman)
О,
да
(Мистер
почтальон)
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Подождите
минутку,
подождите
минутку
Oh,
yeah
(Oooooooo)(Mr.
Postman)
О,
да
(О-о-о-о)(Мистер
почтальон)
You
gotta
wait
a
minute,
wait
a
minute,
Aaaaaah!!!
Вы
должны
подождать
минутку,
подождать
минутку,
А-а-а-а!!!
Oh,
yeah
(Mr.
Postman)
О,
да
(Мистер
почтальон)
You
gotta
wait,
wait
a
minute
Вы
должны
подождать,
подождать
минутку
Oh,
yeah
(Mr.
Postman)
О,
да
(Мистер
почтальон)
You
gotta
wait,
wait
a
minute
Вы
должны
подождать,
подождать
минутку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holland Brian, Bateman Robert, Gorman Frederick C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.