The Beatles - Revolution 1 - Remastered 2009 - traduction des paroles en allemand




Revolution 1 - Remastered 2009
Revolution 1 - Überarbeitet 2009
You say you want a revolution
Du sagst, du willst eine Revolution
Well you know
Nun, weißt du
We all want to change the world
Wir alle wollen die Welt verändern
You tell me that it's evolution
Du sagst mir, es sei Evolution
Well you know
Nun, weißt du
We all want to change the world
Wir alle wollen die Welt verändern
But when you talk about destruction
Aber wenn du von Zerstörung sprichst
Don't you know you can count me out in
Weißt du denn nicht, dass du mich ausschließen kannst
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, dass alles gut wird
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, dass alles gut wird
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, dass alles gut wird
You say you got a real solution
Du sagst, du hast eine echte Lösung
Well you know
Nun, weißt du
We don't all love to see the plan
Wir wollen nicht alle den Plan sehen
You ask me for a contribution
Du bittest mich um einen Beitrag
Well you know
Nun, weißt du
We're doing what we can
Wir tun, was wir können
But if you want money for people with minds that hate
Aber wenn du Geld für Leute willst, deren Geist von Hass erfüllt ist
All I can tell you is brother you have to wait
Alles, was ich dir sagen kann, ist, Bruder, du musst warten
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, dass alles gut wird
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, dass alles gut wird
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, dass alles gut wird
You say you'll change the constitution
Du sagst, du wirst die Verfassung ändern
Well you know
Nun, weißt du
We all love to change your head
Wir alle würden gerne deinen Kopf ändern
You tell me it's the institution
Du sagst mir, es ist die Institution
Well you know
Nun, weißt du
You better free your mind instead
Du solltest stattdessen besser deinen Geist befreien
But if you go carrying pictures of Chairman Mao
Aber wenn du Bilder vom Vorsitzenden Mao herumträgst
You ain't going to make it with anyone anyhow
Wirst du damit sowieso bei niemandem ankommen
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, dass alles gut wird
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, dass alles gut wird
Don't you know it's gonna be alright
Weißt du nicht, dass alles gut wird
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Alright, alright, alright, alright, alright
In Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung
Alright, alright, alright, alright, alright
In Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Alright, alright, alright
In Ordnung, in Ordnung, in Ordnung
Alright
In Ordnung
Alright
In Ordnung





Writer(s): J. Lennon, P. Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.