The Beatles - Revolution 9 - 2018 Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beatles - Revolution 9 - 2018 Mix




Bottle of claret for you if I'd realised
Бутылка кларета для тебя, если бы я знал.
Well, do next time
Что ж, сделай это в следующий раз.
I'd forgotten all about it, George, so I'm sorry
Я совсем забыла об этом, Джордж, так что извини.
Will you forgive me?
Ты простишь меня?
Yes
Да
Cheeky bitch
Дерзкая сучка
Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9
Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9
Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9
Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9
Number 9, number 9, number 9, number 9, number
Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер
Then there's this Welsh Rarebit wearing some brown underpants
А еще этот валлийский раритет в коричневых трусах.
About the shortage of grain in Hertfordshire
О нехватке зерна в Хартфордшире
Every one of them knew that as time went by
Каждый из них знал это с течением времени.
They'd get a little bit older and a little bit slower but
Они стали бы немного старше и немного медленнее, но ...
It's all the same thing, in this case
В данном случае это одно и то же.
Manufactured by someone who's always
Изготовлено кем-то, кто всегда ...
Umpteen times
Уже в который раз
Your fibres giving it diddly-i-dee
Твои волокна дают ему Дидли-и-Ди.
District was leaving, intended to pay for
Район уезжал, намереваясь заплатить за ...
Number 9, number 9
Номер 9, номер 9
Who's to know?
Кто знает?
Who was to know?
Кто мог знать?
Number 9, number 9, number 9, number 9
Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9
Number 9, number 9, number 9, number 9
Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9
Number 9, number 9, number 9, number 9
Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9
I sustained nothing worse than
Я не выдержал ничего хуже, чем ...
Also spoken for
Также говорят за
Whatever you're doing
Что бы ты ни делал.
A business deal falls through
Деловая сделка проваливается.
I informed him on the third night
Я сообщил ему об этом на третью ночь.
When fortune gives
Когда фортуна дарит ...
Number 9, number 9, number 9
Номер 9, номер 9, номер 9
Right, right
Правильно, правильно
Right, right, right, right
Правильно, Правильно, правильно, правильно
Right, right
Правильно, правильно
9, number 9, number 9, number 9
9, номер 9, номер 9, номер 9
I've missed all of that
Я пропустил все это.
It makes me a few days late
Из-за этого я опоздал на несколько дней.
Compared with, like, wow!
По сравнению с ... вау!
And weird stuff like that
И все такое странное
Taking our sides sometimes
Иногда мы становимся на нашу сторону
Floral bark
Цветочная кора
Rouge doctors have brought this specimen
Красные доктора принесли этот образец.
I have nobody's short-cuts, ah-ah
У меня нет ничьих коротких путей, а-а
9, number 9
9, номер 9
With the situation
Учитывая ситуацию
They are standing still
Они стоят неподвижно.
The plan, the telegram
План, телеграмма ...
Ooh ooh
У-у-у ...
Number 9, number
Номер 9, номер
Ooh
Ух
A man without terrors from beard to false
Человек без страха от бороды до лжи.
As the headmaster reported to me
Как мне доложил директор.
My son he really can try as they do to find function
Мой сын он действительно может попытаться как и они найти функцию
Who could tell what he was saying
Кто мог сказать, что он говорил?
And his voice was low and his hive was high
Его голос был низким, а улей-высоким.
And his eyes were low
И его глаза были опущены.
All right!
Хорошо!
Number 9, number 9, number 9, number 9
Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9
Number 9, number 9, number 9, number 9
Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9
Number 9, number 9, number 9
Номер 9, номер 9, номер 9
So the wife called, and we'd better go to see a surgeon
Итак, позвонила жена, и нам лучше пойти к хирургу.
Or whatever to price it
Или что угодно, чтобы оценить это.
Right!
Точно!
Yellow underclothes
Желтое нижнее белье
So, any road, we went to see the dentist instead
Так что, в любом случае, вместо этого мы пошли к дантисту.
Who gave her a pair of teeth which wasn't any good at all
Кто дал ей пару зубов, которые были совсем не хороши?
So I said I'd marry, join the bloody Navy and went to sea
Поэтому я сказал, что женюсь, вступлю в чертов флот и уйду в море.
In my broken chair, my wings are broken and so is my hair
В моем сломанном кресле мои крылья сломаны, как и мои волосы.
I am not in the mood for wearing
Я не в настроении одеваться.
Um da
Эм да
Aaah
ААА
How?
Как?
The dogs were dogging, the cats were catting
Собаки охотились, кошки охотились.
The birds were birding, and the fish were fishing
Птицы щебетали, а рыбы ловили рыбу.
The men were menning, and the when were whimming
Мужчины были мужчинами, а женщины хныкали.
Only to find the night-watchman
Только чтобы найти ночного сторожа.
Unaware of his presence in the building
Не подозревая о его присутствии в здании.
Onion soup
Луковый суп
Number 9, number 9, number 9,
Номер 9, номер 9, номер 9,
Number 9, number 9, number 9
Номер 9, номер 9, номер 9
Industrial output
Промышленное производство
Financial imbalance
Финансовый дисбаланс
Thrusting it between his shoulder blades
Вонзаю его между лопаток.
The Watusi
Ватуси
The Twist
Поворот
El Dorado
Эльдорадо
Take this, brother, may it serve you well
Возьми это, брат, пусть это послужит тебе на пользу.
Maybe it's nothing
Может быть, это ерунда.
Aaah
ААА
Maybe it's not that; it's
Может быть, дело не в этом.
What? What? Oh
Что? Что? О
Maybe even then
Может быть даже тогда
Exposures in London
Разоблачения в Лондоне
It's a difficulty being
Это трудное существо.
By exposure
Разоблачением,
Because it's almost like being naked
потому что это почти как быть голым.
If you become naked
Если ты обнажишься ...
That line
Эта линия ...
Hold that line
Держи эту линию.
Hold that line
Держи эту линию.
Hold that line
Держи эту линию.
Hold that line
Держи эту линию.
Block that kick
Блокируй этот удар
Block that kick
Блокируй этот удар
Block that kick
Блокируй этот удар
Block that kick
Блокируй этот удар
Block that kick
Блокируй этот удар
Block that kick
Блокируй этот удар
Block that kick
Блокируй этот удар
Block that kick
Блокируй этот удар
Block that kick
Блокируй этот удар





Writer(s): MCCARTNEY PAUL JAMES, LENNON JOHN WINSTON

The Beatles - The Beatles (White Album) [Deluxe]
Album
The Beatles (White Album) [Deluxe]
date de sortie
22-11-1968

1 Blackbird - Esher Demo
2 Back In The U.S.S.R. - 2018 Mix
3 Dear Prudence - Esher Demo
4 Glass Onion - Esher Demo
5 Ob-La-Di, Ob-La-Da - Esher Demo
6 The Continuing Story Of Bungalow Bill - Esher Demo
7 While My Guitar Gently Weeps - Esher Demo
8 Happiness Is A Warm Gun - Esher Demo
9 I'm So Tired - Esher Demo
10 Piggies - Esher Demo
11 Rocky Raccoon - Esher Demo
12 Julia - Esher Demo
13 Yer Blues - Esher Demo
14 Mother Nature's Son - Esher Demo
15 Everybody's Got Something To Hide Except Me And My Monkey - Esher Demo
16 Sexy Sadie - Esher Demo
17 Revolution - Esher Demo
18 Honey Pie - Esher Demo
19 Cry Baby Cry - Esher Demo
20 Sour Milk Sea - Esher Demo
21 Junk - Esher Demo
22 Child Of Nature - Esher Demo
23 Circles - Esher Demo
24 Mean Mr Mustard - Esher Demo
25 Polythene Pam - Esher Demo
26 Not Guilty - Esher Demo
27 Back In The U.S.S.R. - Esher Demo
28 Good Night - 2018 Mix
29 Revolution 9 - 2018 Mix
30 Cry Baby Cry - 2018 Mix
31 Dear Prudence - 2018 Mix
32 Glass Onion - 2018 Mix
33 Ob-La-Di, Ob-La-Da - 2018 Mix
34 Wild Honey Pie - 2018 Mix
35 The Continuing Story Of Bungalow Bill - 2018 Mix
36 While My Guitar Gently Weeps - 2018 Mix
37 Happiness Is A Warm Gun - 2018 Mix
38 Martha My Dear - 2018 Mix
39 I'm So Tired - 2018 Mix
40 Blackbird - 2018 Mix
41 Piggies - 2018 Mix
42 Rocky Raccoon - 2018 Mix
43 What's The New Mary Jane - Esher Demo
44 Don't Pass Me By - 2018 Mix
45 I Will - 2018 Mix
46 Julia - 2018 Mix
47 Birthday - 2018 Mix
48 Yer Blues - 2018 Mix
49 Mother Nature's Son - 2018 Mix
50 Everybody's Got Something To Hide Except Me And My Monkey - 2018 Mix
51 Sexy Sadie - 2018 Mix
52 Helter Skelter - 2018 Mix
53 Long, Long, Long - 2018 Mix
54 Revolution 1 - 2018 Mix
55 Honey Pie - 2018 Mix
56 Savoy Truffle - 2018 Mix
57 Why Don't We Do It In The Road? - 2018 Mix

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.