Paroles et traduction The Beatles - Revolution 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottle
of
claret
for
you
if
I'd
realised
Бутылка
кларета
для
тебя,
если
бы
я
знал.
I'd
forgotten
all
about
it,
George,
I'm
sorry
(We'll
do
it
next
time)
Я
совсем
забыла
об
этом,
Джордж,
прости
(мы
сделаем
это
в
следующий
раз).
Will
you
forgive
me?
Ты
простишь
меня?
Cheeky
bitch
Дерзкая
сучка
Number
nine,
number
nine,
number
nine,
number
nine,
number
nine
Номер
девять,
номер
девять,
номер
девять,
номер
девять,
номер
девять.
Number
nine,
number
nine,
number
nine,
number
nine
Номер
девять,
номер
девять,
номер
девять,
номер
девять.
Number
nine,
number
nine
Номер
девять,
номер
девять.
Number
nine,
number
nine,
number
nine,
number
Номер
девять,
номер
девять,
номер
девять,
номер
Then
there's
this
Welsh
Rarebit
wearing
some
brown
underpants
А
еще
этот
валлийский
раритет
в
коричневых
трусах.
About
the
shortage
of
grain
in
Hertfordshire
О
нехватке
зерна
в
Хартфордшире
Everyone
of
them
knew
that
as
time
went
by
Каждый
из
них
знал
это
с
течением
времени.
They'd
get
a
little
bit
older
and
a
little
bit
slower
but
Они
стали
бы
немного
старше
и
немного
медленнее,
но
...
It's
all
the
same
thing
Это
все
одно
и
то
же.
In
this
case
manufactured
by
someone
who's
always
В
этом
случае
изготовлено
кем-то,
кто
всегда
...
Umpteen
time
your
father's
giving
it
diddly-i-dee
Уже
в
который
раз
твой
отец
дарит
его
Дидли-и-Ди.
District
was
leaving,
intended
to
pay
for
Район
уезжал,
намереваясь
заплатить
за
...
Number
nine,
number
nine
Номер
девять,
номер
девять.
Who's
to
know?
Кто
знает?
Who
was
to
know?
Кто
мог
знать?
Number
nine,
number
nine,
number
nine,
number
nine,
number
nine
Номер
девять,
номер
девять,
номер
девять,
номер
девять,
номер
девять.
Number
nine,
number
nine
Номер
девять,
номер
девять.
I
sustained
nothing
worse
than
Я
не
выдержал
ничего
хуже,
чем
...
Also
for
example
Также,
например
Whatever
you're
doing
Что
бы
ты
ни
делал
A
business
deal
falls
through
Деловая
сделка
проваливается.
I
informed
him
on
the
third
night
Я
сообщил
ему
об
этом
на
третью
ночь.
Unfortunately
he
was
К
несчастью,
так
оно
и
было.
Number
nine,
number
nine,
number
nine
Номер
девять,
номер
девять,
номер
девять.
Right!
Right!
Верно!
Верно!
Right,
right,
right,
right!
Так,
так,
так,
так!
Nine,
number
nine
Девять,
номер
девять.
I've
missed
all
of
that
Я
пропустил
все
это.
It
makes
me
a
few
days
late
Из-за
этого
я
опоздал
на
несколько
дней.
Compared
with,
like,
wow!
По
сравнению
с
...
вау!
And
weird
stuff
like
that
И
все
такое
странное
Taking
our
sides
sometimes
Иногда
мы
становимся
на
нашу
сторону
Floral
bark
Цветочная
кора
Rogue
doctors
have
brought
this
specimen
Мошенники
доктора
принесли
этот
образец.
With
the
situation
Учитывая
ситуацию
They
are
standing
still
Они
стоят
неподвижно.
Upon
the
telegram
По
телеграмме
Number
nine,
number
Номер
девять,
номер
...
A
man
without
terrors
from
beard
to
false
Человек
без
страха
от
бороды
до
лжи.
As
the
headmaster
reported
to
me
Как
мне
доложил
директор.
Tell
what
he
was
saying
(My
son
he
really
can
try)
Скажи,
что
он
говорил
(мой
сын,
он
действительно
может
попытаться).
(As
they
do
to
find
function)
And
his
voice
was
low
and
his
hive
high
(Как
они
делают,
чтобы
найти
функцию)
и
его
голос
был
низким,
и
его
улей
был
высоким,
And
his
eyes
were
low
и
его
глаза
были
опущены.
Number
nine,
number
nine,
number
nine,
number
nine,
number
nine
Номер
девять,
номер
девять,
номер
девять,
номер
девять,
номер
девять.
Number
nine,
number
nine,
number
nine
Номер
девять,
номер
девять,
номер
девять.
Number
nine,
number
nine
Номер
девять,
номер
девять.
So
the
wife
called
me
and
we'd
better
go
to
see
a
surgeon
Так
что
жена
позвонила
мне,
и
нам
лучше
пойти
к
хирургу.
But
what
with
the
prices
and
all
it
yellow
underclothes
Но
что
с
ценами
и
всем
этим
желтым
бельем
So,
anyhow,
he
went
to
see
the
dentist
instead
Так
или
иначе,
вместо
этого
он
пошел
к
дантисту.
Who
gave
him
a
pair
of
teeth
which
wasn't
any
good
at
all
Кто
дал
ему
пару
зубов,
от
которых
не
было
никакой
пользы?
So
instead
of
that,
he
joined
the
bloody
navy
and
went
to
sea
Так
что
вместо
этого
он
вступил
в
чертов
флот
и
отправился
в
море.
Block
that
kick,
block
that
kick!
Блокируй
этот
удар,
блокируй
этот
удар!
Block
that
kick,
block
that
kick!
Блокируй
этот
удар,
блокируй
этот
удар!
Block
that
kick
Блокируй
этот
удар
In
my
broken
chair,
my
wings
are
broken
and
so
is
my
hair
В
моем
сломанном
кресле
мои
крылья
сломаны,
как
и
мои
волосы.
I
am
not
in
the
mood
for
whirling
Я
не
в
настроении
кружиться.
Dogs
were
dogging,
cats
were
catting
Собаки
охотились,
кошки
охотились.
Birds
were
birding
and
fish
were
fishing
Птицы
щебетали,
рыбы
рыбачили.
Them
for
themming
and
whim
for
whimming
Их
за
то,
что
они
танцуют,
и
прихоть
за
прихоть.
Only
to
find
the
night-watchman
(Onion
soup)
Только
чтобы
найти
ночного
сторожа
(луковый
суп).
Unaware
of
his
presence
in
the
building
Не
подозревая
о
его
присутствии
в
здании.
Number
nine,
number
nine,
number
nine,
number
nine,
number
nine
Номер
девять,
номер
девять,
номер
девять,
номер
девять,
номер
девять.
Industrial
output
Промышленное
производство
Financial
imbalance
Финансовый
дисбаланс
Thrusting
it
between
his
shoulder
blades
Вонзаю
его
между
лопаток.
Take
this
brother,
may
it
serve
you
well
Возьми
этого
брата,
пусть
он
послужит
тебе
на
славу.
Maybe
it's
nothing
Может
быть,
это
пустяки.
What?
What?
Oh
Что?
Что?
О
Maybe
even
then
Может
быть
даже
тогда
Exposure
to
London
could
be
difficult
thing
Пребывание
в
Лондоне
может
быть
трудным.
It's
quick
like
rush
for
peace
is
Это
быстро,
как
спешка
ради
мира.
Because
it's
so
much
Потому
что
это
так
много
It
was
like
being
naked
Это
было
все
равно,
что
быть
голым.
If
you
become
naked
Если
ты
обнажишься
...
Hold
that
line,
hold
that
line!
Держи
эту
линию,
держи
эту
линию!
Hold
that
line,
hold
that
line!
Держи
эту
линию,
держи
эту
линию!
Hold
that
line
Держи
эту
линию,
Block
that
kick,
block
that
kick!
блокируй
этот
удар,
блокируй
этот
удар!
Block
that
kick,
block
that
kick!
Блокируй
этот
удар,
блокируй
этот
удар!
Block
that
kick,
block
that
kick!
Блокируй
этот
удар,
блокируй
этот
удар!
Block
that
kick,
block
that
kick!
Блокируй
этот
удар,
блокируй
этот
удар!
Block
that
kick
Блокируй
этот
удар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LENNON JOHN WINSTON, MCCARTNEY PAUL JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.