The Beatles - Rip It Up / Shake, Rattle and Roll / Blue Suede Shoes - traduction des paroles en russe




Rip It Up / Shake, Rattle and Roll / Blue Suede Shoes
Порви Всё / Тряхни, Греми и Катись / Замшевые туфли синего цвета
I don't care if I spent my dough
Мне плевать, если я потратил все свои деньги,
Night gonna be [...]
Ночь будет [...]
Gonna rock it up,
Будем зажигать,
Gonna shake it up,
Будем трястись,
Gonna roll it up,
Будем отрываться,
Have 'em ball tonight.
Устроим вечеринку сегодня.
Rattle and roll,
Греми и катись,
I said shake rattle and roll,
Я сказал, тряхни, греми и катись,
Well you never done nothing
Ты ведь ничего не сделала,
To save your doggone soul.
Чтобы спасти свою чёртову душу.
Well get out of that kitchen
Выбирайся из кухни
And shake those pots and pans.
И тряси этими кастрюлями и сковородками.
I said get out of that kitchen
Я сказал, выбирайся из кухни
And shake those pots and pans.
И тряси этими кастрюлями и сковородками.
I said to my soul:
Я сказал своей душе:
You're the devil in a frying pan.
"Ты - дьявол на сковородке".
Well I said shake rattle and roll,
Ну, я сказал, тряхни, греми и катись,
I said shake rattle and roll,
Я сказал, тряхни, греми и катись,
I said shake rattle and roll,
Я сказал, тряхни, греми и катись,
I said shake rattle and roll.
Я сказал, тряхни, греми и катись.
Well you never done nothing
Ты ведь ничего не сделала,
To save your doggone soul.
Чтобы спасти свою чёртову душу.
You can knock me down,
Ты можешь сбить меня с ног,
Slap my face,
Дать мне пощёчину,
Slander my name
Опорочить моё имя
All over the place.
Повсюду.
Do anything that you want to do,
Делай всё, что захочешь,
But oh oh honey,
Но, о, милая,
Lay off of them shoes.
Не трогай эти туфли.
Now don't you step
Не наступай
On my blue suede shoes.
На мои синие замшевые туфли.
Well you can do anything
Ты можешь делать что угодно,
But lay off of them blue suede shoes.
Но не трогай эти синие замшевые туфли.
Ah go!
Давай!
You can burn my house,
Ты можешь сжечь мой дом,
Steal my car,
Украсть мою машину,
Drink my liquor
Выпить мой ликёр
From an old fruit jar.
Из старой банки из-под фруктов.
Do anything
Делай всё,
That you want to do,
Что захочешь,
But ah ah honey,
Но, ах, милая,
Lay off of them shoes.
Не трогай эти туфли.
And don't you step
И не наступай
On my blue suede shoes, please.
На мои синие замшевые туфли, пожалуйста.
Well you can do anything
Ты можешь делать что угодно,
But lay off of them blue suede shoes.
Но не трогай эти синие замшевые туфли.
Ah go, hit it, Carl!
Давай, жги, Карл!
Well blue blue,
Ну, синие-синие,
Blue suede shoes.
Синие замшевые туфли.
Yeah blue blue,
Да, синие-синие,
Blue suede shoes.
Синие замшевые туфли.
Babe blue blue,
Детка, синие-синие,
Blue suede shoes.
Синие замшевые туфли.
Yeah brown brown
Да, коричневые-коричневые,
Brown suede boots.
Коричневые замшевые ботинки.
Well do anything
Делай что угодно,
But lay off of them blue suede shoes.
Но не трогай эти синие замшевые туфли.





Writer(s): Carl Perkins, Charles Calhoun, John Marascalco, Robert "bumps" Blackwell, Robert Blackwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.