Paroles et traduction The Beatles - Teddy Boy - 1969 Glyn Johns Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teddy Boy - 1969 Glyn Johns Mix
Милый Тедди - Микс Глина Джонса 1969
Mama
don't
worry
now
Ted
boy's
here,
taking
good
care
of
you
Мама,
не
волнуйся,
Тедди
здесь,
я
позабочусь
о
тебе,
Mama
don't
worry,
oh
Ted
boy's
here
Мама,
не
волнуйся,
о,
Тедди
здесь,
Ted
is
gonna
see
you
through
Тедди
поможет
тебе
во
всем.
It
just
goes
that
Просто
так
уж
вышло,
Ted
is
gonna
see
you
through
Тедди
поможет
тебе
во
всем.
It's
the
story
of
a
boy
named
Ted
Это
история
о
мальчике
по
имени
Тед.
If
his
mother
said,
"Ted,
be
good",
he
would
Если
мама
говорила:
"Тед,
будь
хорошим",
он
слушался.
She
told
him
tales
about
his
soldier
dad
Она
рассказывала
ему
истории
о
его
отце-солдате,
But
it
made
her
sad
Но
это
ее
печалило.
Then
she
cried,
oh
my
Потом
она
плакала,
о,
боже.
Ted
used
to
tell
her
he'd
be
twice
as
good
Тед
говорил
ей,
что
будет
вдвое
лучше,
And
he
knew
he
could,
because
in
his
head
he
said
И
он
знал,
что
сможет,
потому
что
в
голове
он
говорил:
"Mummy,
don't
worry,
your
Ted
boy's
here,
taking
good
care
of
you"
"Мамочка,
не
волнуйся,
твой
Тедди
здесь,
я
позабочусь
о
тебе,"
"Mama,
don't
worry,
your
Teddy
boy's
here,
Teddy's
gonna
see
you
through"
"Мама,
не
волнуйся,
твой
Тедди
здесь,
Тедди
поможет
тебе
во
всем."
Then
came
the
day,
she
found
herself
a
man
Потом
настал
день,
когда
она
нашла
себе
мужчину,
Teddy
turned
and
ran
Тедди
развернулся
и
убежал.
Oh,
far
away,
oh
yeah
О,
далеко,
о
да,
He
couldn't
stand
just
to
be
around
Он
не
мог
просто
быть
рядом,
So
he
left
the
town
far
away,
yeah,
yeah
Поэтому
он
покинул
город
далеко,
да,
да.
Within
the
then
that,
he
didn't
run
В
тот
же
миг
он
не
убежал,
Oh,
now
common
Teddy
boy
О,
теперь
обычный
Тедди-бой,
You
know
baby
boy,
nah
nah
nah
Ты
знаешь,
малыш,
на-на-на,
"Mummy,
don't
worry,
your
Ted
boy's
here,
taking
good
care
of
you
"Мамочка,
не
волнуйся,
твой
Тедди
здесь,
я
позабочусь
о
тебе,
Mama,
don't
worry,
your
Teddy
boy's
here,
Teddy's
going
to
see
you
through"
Мама,
не
волнуйся,
твой
Тедди
здесь,
Тедди
поможет
тебе
во
всем."
And
she
said,
"Teddy,
don't
worry,
your
mummy's
here,
taking
good
care
of
you"
И
она
сказала:
"Тедди,
не
волнуйся,
твоя
мама
здесь,
я
позабочусь
о
тебе,"
"Teddy,
don't
worry,
your
mummy's
here,
mummy's
gonna
us
see
you
through"
"Тедди,
не
волнуйся,
твоя
мама
здесь,
мама
поможет
нам
во
всем."
And
he
said,
"Mama,
mama
don't
worry,
'cause
Teddy
boy's
here
И
он
сказал:
"Мама,
мама,
не
волнуйся,
потому
что
Тедди
здесь,
Taking
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе,
Mummy
don't
worry
that
Teddy
boy's
here,
Teddy's
going
to
see
us
through"
Мама,
не
волнуйся,
что
Тедди
здесь,
Тедди
поможет
нам
во
всем."
Take
your
partners
and
do-si-do
Выбирайте
партнеров
и
делайте
до-си-до,
Hold
them
tight
and
don't
let
go
Держите
их
крепко
и
не
отпускайте,
When
you've
got
it,
jump
up
Когда
вы
поняли,
прыгайте,
Take
your
partners
and
do-si-do
Выбирайте
партнеров
и
делайте
до-си-до,
When
you
got
it,
then
let
it
go
Когда
вы
поняли,
отпустите,
Hold
them
tight
then
Держите
их
крепко
тогда.
Now
Ted
used
to
tell
her
he'd
be
twice
as
good
Тед
говорил
ей,
что
будет
вдвое
лучше,
And
he
knew
he
could
И
он
знал,
что
сможет,
Because
in
his
head,
he
said
Потому
что
в
голове
он
говорил:
"Mama
don't
worry
now
Teddy
boy's
here,
taking
good
carе
of
you"
"Мама,
не
волнуйся,
Тедди
здесь,
я
позабочусь
о
тебе,"
"Mummy
don't
worry
now
Teddy
boy's
here,
Teddy's
gonna
see
you
through"
"Мама,
не
волнуйся,
Тедди
здесь,
Тедди
поможет
тебе
во
всем."
Now
she
said,
"Teddy
don't
worry
'cause
mama
is
here,
taking
good
care
of
you"
Теперь
она
сказала:
"Тедди,
не
волнуйся,
потому
что
мама
здесь,
я
позабочусь
о
тебе,"
Teddy,
don't
worry,
your
mummy's
here
Тедди,
не
волнуйся,
твоя
мама
здесь,
Mummy
gonna
see
you
through
Мама
поможет
тебе
во
всем.
So
does
that
one
preferred
for
consideration?
Так
этот
вариант
предпочтительнее
для
рассмотрения?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.