Paroles et traduction The Beatles - Ticket To Ride - 2023 Mix
Ticket To Ride - 2023 Mix
Билет на поезд - микс 2023
I
think
I'm
gonna
be
sad,
I
think
it's
today,
yeah!
Думаю,
мне
будет
грустно,
думаю,
это
случится
сегодня,
да!
The
girl
that's
driving
me
mad
is
going
away
Девушка,
которая
сводит
меня
с
ума,
уезжает.
She's
got
a
ticket
to
ride
У
неё
есть
билет
на
поезд.
She's
got
a
ticket
to
ride
У
неё
есть
билет
на
поезд.
She's
got
a
ticket
to
ride,
but
she
don't
care
У
неё
есть
билет
на
поезд,
но
ей
все
равно.
She
said
that
living
with
me
is
bringing
her
down,
yeah!
Она
сказала,
что
жизнь
со
мной
угнетает
её,
да!
She
would
never
be
free
when
I
was
around
Она
никогда
не
была
бы
свободна
рядом
со
мной.
She's
got
a
ticket
to
ride
У
неё
есть
билет
на
поезд.
She's
got
a
ticket
to
ride
У
неё
есть
билет
на
поезд.
She's
got
a
ticket
to
ride,
but
she
don't
care
У
неё
есть
билет
на
поезд,
но
ей
все
равно.
I
don't
know
why
she's
riding
so
high
Я
не
знаю,
почему
она
так
радуется.
She
ought
to
think
twice,
she
ought
to
do
right
by
me
Ей
стоило
бы
подумать
дважды,
ей
стоило
бы
поступить
со
мной
правильно,
Before
she
gets
to
saying
goodbye
Прежде
чем
она
скажет
«прощай».
She
ought
to
think
twice,
she
ought
to
do
right
by
me
Ей
стоило
бы
подумать
дважды,
ей
стоило
бы
поступить
со
мной
правильно.
I
think
I'm
going
to
be
sad,
I
think
it's
today,
yeah!
Думаю,
мне
будет
грустно,
думаю,
это
случится
сегодня,
да!
The
girl
that's
driving
me
mad
is
going
away,
yeah!
Девушка,
которая
сводит
меня
с
ума,
уезжает,
да!
Oh,
she's
got
a
ticket
to
ride
О,
у
неё
есть
билет
на
поезд.
She's
got
a
ticket
to
ride
У
неё
есть
билет
на
поезд.
She's
got
a
ticket
to
ride,
but
she
don't
care
У
неё
есть
билет
на
поезд,
но
ей
все
равно.
I
don't
know
why
she's
riding
so
high
Я
не
знаю,
почему
она
так
радуется.
She
ought
to
think
twice,
she
ought
to
do
right
by
me
Ей
стоило
бы
подумать
дважды,
ей
стоило
бы
поступить
со
мной
правильно,
Before
she
gets
to
saying
goodbye
Прежде
чем
она
скажет
«прощай».
She
ought
to
think
twice,
she
ought
to
do
right
by
me
Ей
стоило
бы
подумать
дважды,
ей
стоило
бы
поступить
со
мной
правильно.
She
said
that
living
with
me
was
bringing
her
down,
yeah!
Она
сказала,
что
жизнь
со
мной
угнетает
её,
да!
For
she
would
never
be
free
when
I
was
around
Ведь
она
никогда
не
была
бы
свободна
рядом
со
мной.
Oh,
she's
got
a
ticket
to
ride
О,
у
неё
есть
билет
на
поезд.
She's
got
a
ticket
to
ride
У
неё
есть
билет
на
поезд.
She's
got
a
ticket
to
ride,
but
she
don't
care
У
неё
есть
билет
на
поезд,
но
ей
все
равно.
My
baby
don't
care
Моей
малышке
все
равно.
My
baby
don't
care
Моей
малышке
все
равно.
My
baby
don't
care
Моей
малышке
все
равно.
My
baby
don't
care
Моей
малышке
все
равно.
My
baby
don't
care
Моей
малышке
все
равно.
My
baby
don't
care
Моей
малышке
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.