The Beatles - When I'm Sixty Four - Remastered 2009 - traduction des paroles en allemand




When I'm Sixty Four - Remastered 2009
Wenn ich Vierundsechzig bin - Remastered 2009
When I get older losing my hair
Wenn ich älter werde, mein Haar verliere
Many years from now
In vielen Jahren
Will you still be sending me a Valentine
Wirst du mir dann immer noch eine Valentinskarte schicken,
Birthday greetings, bottle of wine
Geburtstagsgrüße, eine Flasche Wein?
If I'd been out till quarter to three
Wenn ich bis Viertel vor drei unterwegs gewesen wäre,
Would you lock the door
Würdest du die Tür abschließen?
Will you still need me, will you still feed me
Wirst du mich noch brauchen, wirst du mich noch versorgen,
When I'm sixty-four
Wenn ich vierundsechzig bin?
You'll be older too
Du wirst auch älter sein
And if you say the word
Und wenn du das Wort sagst
I could stay with you
Könnte ich bei dir bleiben
I could be handy, mending a fuse
Ich könnte nützlich sein, eine Sicherung reparieren
When your lights have gone
Wenn bei dir die Lichter ausgegangen sind
You can knit a sweater by the fireside
Du kannst am Kamin einen Pullover stricken
Sunday mornings go for a ride
Sonntagmorgens eine Spritztour machen
Doing the garden, digging the weeds
Den Garten machen, Unkraut jäten
Who could ask for more
Wer könnte mehr verlangen?
Will you still need me, will you still feed me
Wirst du mich noch brauchen, wirst du mich noch versorgen,
When I'm sixty-four
Wenn ich vierundsechzig bin?
Every summer we can rent a cottage
Jeden Sommer können wir ein Häuschen mieten
In the Isle of Wight
Auf der Isle of Wight
If it's not too dear
Wenn es nicht zu teuer ist
We shall scrimp and save
Wir werden knausern und sparen
Grandchildren on your knee
Enkelkinder auf deinem Knie
Vera, Chuck & Dave
Vera, Chuck & Dave
Send me a postcard, drop me a line
Schick mir eine Postkarte, schreib mir ein paar Zeilen
Stating point of view
Gib deinen Standpunkt an
Indicate precisely what you mean to say
Gib genau an, was du sagen willst
Yours sincerely, wasting away
Mit freundlichen Grüßen, dahinsiechend
Give me your answer, fill in a form
Gib mir deine Antwort, füll ein Formular aus
Mine for evermore
Für immer mein
Will you still need me, will you still feed me
Wirst du mich noch brauchen, wirst du mich noch versorgen,
When I'm sixty-four, hoo
Wenn ich vierundsechzig bin, huu?





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.