The Beatles - When I'm Sixty Four - Remastered 2009 - traduction des paroles en russe




When I'm Sixty Four - Remastered 2009
Когда мне будет шестьдесят четыре - Ремастеринг 2009
When I get older losing my hair
Когда я стану старше, потеряю волосы
Many years from now
Много лет спустя
Will you still be sending me a Valentine
Будешь ли ты всё ещё присылать мне валентинку
Birthday greetings, bottle of wine
Поздравления с днем рождения, бутылку вина
If I'd been out till quarter to three
Если я буду гулять до четверти третьего
Would you lock the door
Закроешь ли ты дверь
Will you still need me, will you still feed me
Будешь ли ты всё ещё нуждаться во мне, будешь ли ты всё ещё кормить меня
When I'm sixty-four
Когда мне будет шестьдесят четыре
You'll be older too
Ты тоже станешь старше
And if you say the word
И если ты скажешь слово
I could stay with you
Я мог бы остаться с тобой
I could be handy, mending a fuse
Я мог бы быть полезным, чиня предохранители
When your lights have gone
Когда у тебя погаснет свет
You can knit a sweater by the fireside
Ты можешь вязать свитер у камина
Sunday mornings go for a ride
По воскресеньям кататься на машине
Doing the garden, digging the weeds
Работать в саду, полоть сорняки
Who could ask for more
Чего еще желать
Will you still need me, will you still feed me
Будешь ли ты всё ещё нуждаться во мне, будешь ли ты всё ещё кормить меня
When I'm sixty-four
Когда мне будет шестьдесят четыре
Every summer we can rent a cottage
Каждое лето мы можем снимать коттедж
In the Isle of Wight
На острове Уайт
If it's not too dear
Если это не слишком дорого
We shall scrimp and save
Мы будем экономить и копить
Grandchildren on your knee
Внуки на твоих коленях
Vera, Chuck & Dave
Вера, Чак и Дэйв
Send me a postcard, drop me a line
Пришли мне открытку, черкни пару строк
Stating point of view
Изложи свою точку зрения
Indicate precisely what you mean to say
Укажи точно, что ты хочешь сказать
Yours sincerely, wasting away
Искренне твой, угасающий
Give me your answer, fill in a form
Дай мне свой ответ, заполни форму
Mine for evermore
Моя навеки
Will you still need me, will you still feed me
Будешь ли ты всё ещё нуждаться во мне, будешь ли ты всё ещё кормить меня
When I'm sixty-four, hoo
Когда мне будет шестьдесят четыре, hoo





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.