Paroles et traduction The Beatles - When I'm Sixty-Four
When
I
get
older
losing
my
hair
Когда
я
стану
старым,
начну
лысеть
Many
years
from
now
Через
многие
годы
Will
you
still
be
sending
me
a
Valentine
Будешь
ли
ты
по-прежнему
слать
мне
валентинки
Birthday
greetings,
bottle
of
wine?
Поздравления
с
днём
рождения,
бутылки
вина?
If
I'd
been
out
till
quarter
to
three
Выйду
из
дома
без
четверти
три
Would
you
lock
the
door?
Запрёшь
ли
за
мной
дверь?
Will
you
still
need
me,
will
you
still
feed
me
Будешь
ли
ты
нуждаться
во
мне,
кормить
меня
When
I'm
sixty-four?
Когда
мне
будет
шестьдесят
четыре?
You'll
be
older
too
Ты
тоже
будешь
старой
And
if
you
say
the
word
И
только
скажи
I
could
stay
with
you
Я
останусь
с
тобой
I
could
be
handy,
mending
a
fuse
Я
буду
полезным,
починю
пробки
When
your
lights
have
gone
Если
у
тебя
погаснет
свет
You
can
knit
a
sweater
by
the
fireside
Ты
можешь
вязать
свитер,
сидя
у
камина
Sunday
mornings
go
for
a
ride
Воскресным
утром
пойти
прокатиться
Doing
the
garden,
digging
the
weeds
Заняться
огородом,
копаться
в
растениях
Who
could
ask
for
more?
Что
ещё
нужно
для
счастья?
Will
you
still
need
me,
will
you
still
feed
me
Будешь
ли
ты
нуждаться
во
мне,
кормить
меня
When
I'm
sixty-four?
Когда
мне
будет
шестьдесят
четыре?
Every
summer
we
can
rent
a
cottage
in
the
Isle
of
Wight
Каждое
лето
мы
можем
снимать
коттедж
на
острове
Уайт
If
it's
not
too
dear
Если
это
не
слишком
дорого
We
shall
scrimp
and
save
(shall
scrimp
and
save)
Будем
экономить
и
копить
(будем
экономить
и
копить)
Grandchildren
on
your
knee
Внуки
на
твоих
коленях
Vera,
Chuck
and
Dave
Вера,
Чак
и
Дейв
Send
me
a
postcard,
drop
me
a
line
Отправь
мне
открытку,
черкни
пару
строк
Stating
point
of
view
Указав
свою
точку
зрения
Indicate
precisely
what
you
mean
to
say
Точно
укажи
что
ты
имеешь
в
виду
Yours
sincerely,
wasting
away
Забудь
про
фразу
"искренне
Ваш"
Give
me
your
answer,
fill
in
a
form
Дай
мне
свой
ответ,
заполни
все
поля
Mine
for
evermore
Это
важнее
всего
Will
you
still
need
me,
will
you
still
feed
me
Будешь
ли
ты
нуждаться
во
мне,
кормить
меня
When
I'm
sixty-four?
Ho!
Когда
мне
будет
шестьдесят
четыре?
Хо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.