Paroles et traduction The Beatles - Yellow Submarine - Highlighted Sound Effects
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow Submarine - Highlighted Sound Effects
Желтая подводная лодка - выделенные звуковые эффекты
Yellow
submarine
Желтая
подводная
лодка,
And
we
will
march
to
free
the
day
И
мы
пойдем
маршем,
чтобы
освободить
день,
To
see
them
gathered
there
Чтобы
увидеть
их
собравшихся
там
From
Land
O'
Groats
to
John
O'
Green
От
Лендс-Энд
до
Джон-о'Гротс,
From
Stepney
to
Utrecht
От
Степни
до
Утрехта,
To
see
us
yellow
submarine
Чтобы
увидеть
нас,
желтую
подводную
лодку.
We
love
it!
Нам
это
нравится!
In
the
town
where
I
was
born
В
городе,
где
я
родился,
Lived
a
man
who
sailed
to
sea
Жил
человек,
который
плавал
по
морям,
And
he
told
us
of
his
life
И
он
рассказал
нам
о
своей
жизни
In
the
land
of
submarines
В
стране
подводных
лодок.
So
we
sailed
on
to
the
sun
И
мы
поплыли
к
солнцу,
Till
we
found
the
sea
of
green
Пока
не
нашли
зеленое
море,
And
we
lived
beneath
the
waves
И
мы
жили
под
волнами
In
our
yellow
submarine
В
нашей
желтой
подводной
лодке.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке,
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке.
And
our
friends
are
all
aboard
И
наши
друзья
все
на
борту,
Many
more
of
them
live
next
door
Многие
другие
из
них
живут
по
соседству,
And
the
band
begins
to
play
И
оркестр
начинает
играть.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке,
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке.
Full
steam
ahead,
Mister
Boatswain,
full
steam
ahead!
Полный
вперед,
мистер
боцман,
полный
вперед!
Full
steam
ahead
it
is,
Sergeant!
Полный
вперед,
сержант!
Cut
the
cable!
Drop
the
cable!
Рубите
канат!
Бросайте
канат!
Aye-aye,
sir,
aye-aye!
Есть,
сэр,
есть!
Captain!
Captain!
Капитан!
Капитан!
As
we
live
a
life
of
ease
(a
life
of
ease)
Мы
живем
беззаботной
жизнью
(беззаботной
жизнью),
Every
one
of
us
(every
one
of
us)
has
all
we
need
(has
all
we
need)
У
каждого
из
нас
(у
каждого
из
нас)
есть
все,
что
нужно
(есть
все,
что
нужно),
Sky
of
blue
(sky
of
blue)
and
sea
of
green
(sea
of
green)
Голубое
небо
(голубое
небо)
и
зеленое
море
(зеленое
море),
In
our
yellow
(in
our
yellow)
submarine
(submarine,
ha-ha!)
В
нашей
желтой
(в
нашей
желтой)
подводной
лодке
(подводной
лодке,
ха-ха!).
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке,
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке,
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке.
We,
we,
we,
we,
we
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы...
I
didn't
think
that
was
the
end,
actually!
А
я
и
не
думал,
что
это
конец,
на
самом
деле!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לרנר יואל, Lennon,john Winston, Mccartney,paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.