Paroles et traduction The Beatles - Yellow Submarine - Highlighted Sound Effects
Yellow
submarine
Желтая
подводная
лодка
And
we
will
march
to
free
the
day
И
мы
пойдем
маршем,
чтобы
освободить
этот
день
To
see
them
gathered
there
Видеть
их
собравшимися
там
From
Land
O'
Groats
to
John
O'
Green
От
Земли
Круп
до
Джона
О'Грина
From
Stepney
to
Utrecht
Из
Степни
в
Утрехт
To
see
us
yellow
submarine
Чтобы
увидеть
нас,
желтую
подводную
лодку
We
love
it!
Нам
это
нравится!
In
the
town
where
I
was
born
В
городе,
где
я
родился
Lived
a
man
who
sailed
to
sea
Жил
человек,
который
плавал
в
море
And
he
told
us
of
his
life
И
он
рассказал
нам
о
своей
жизни
In
the
land
of
submarines
В
стране
подводных
лодок
So
we
sailed
on
to
the
sun
Итак,
мы
поплыли
навстречу
солнцу
Till
we
found
the
sea
of
green
Пока
мы
не
нашли
море
зелени
And
we
lived
beneath
the
waves
И
мы
жили
под
волнами
In
our
yellow
submarine
В
нашей
желтой
подводной
лодке
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтая
подводная
лодка,
желтая
подводная
лодка
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтая
подводная
лодка,
желтая
подводная
лодка
And
our
friends
are
all
aboard
И
все
наши
друзья
на
борту
Many
more
of
them
live
next
door
Многие
из
них
живут
по
соседству
And
the
band
begins
to
play
И
группа
начинает
играть
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтая
подводная
лодка,
желтая
подводная
лодка
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтая
подводная
лодка,
желтая
подводная
лодка
Full
steam
ahead,
Mister
Boatswain,
full
steam
ahead!
Полный
вперед,
господин
боцман,
полный
вперед!
Full
steam
ahead
it
is,
Sergeant!
Полный
вперед,
сержант!
Cut
the
cable!
Drop
the
cable!
Перережьте
кабель!
Брось
кабель!
Aye-aye,
sir,
aye-aye!
Есть-есть,
сэр,
есть-есть!
Captain!
Captain!
Капитан!
Капитан!
As
we
live
a
life
of
ease
(a
life
of
ease)
Поскольку
мы
живем
непринужденной
жизнью
(непринужденной
жизнью)
Every
one
of
us
(every
one
of
us)
has
all
we
need
(has
all
we
need)
У
каждого
из
нас
(у
каждого
из
нас)
есть
все,
что
нам
нужно
(есть
все,
что
нам
нужно)
Sky
of
blue
(sky
of
blue)
and
sea
of
green
(sea
of
green)
Голубое
небо
(sky
of
blue)
и
зеленое
море
(sea
of
green)
In
our
yellow
(in
our
yellow)
submarine
(submarine,
ha-ha!)
В
нашей
желтой
(в
нашей
желтой)
подводной
лодке
(подводная
лодка,
ха-ха!)
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтая
подводная
лодка,
желтая
подводная
лодка
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтая
подводная
лодка,
желтая
подводная
лодка
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтая
подводная
лодка,
желтая
подводная
лодка
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтая
подводная
лодка,
желтая
подводная
лодка
We,
we,
we,
we,
we
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
I
didn't
think
that
was
the
end,
actually!
На
самом
деле,
я
не
думал,
что
это
конец!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לרנר יואל, Lennon,john Winston, Mccartney,paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.