Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow Submarine - Remastered
Желтая подводная лодка - ремастированная версия
In
the
town
where
I
was
born
В
городе,
где
я
родился,
Lived
a
man
who
sailed
to
sea
Жил
человек,
ходивший
по
морям,
And
he
told
us
of
his
life
И
он
рассказал
нам
о
своей
жизни
In
the
land
of
submarines
В
стране
подводных
лодок.
So
we
sailed
onto
the
sun
Так
мы
поплыли
к
солнцу,
'Til
we
found
the
sea
of
green
Пока
не
нашли
зелёное
море,
And
we
lived
beneath
the
waves
И
мы
жили
под
волнами
In
our
yellow
submarine
В
нашей
жёлтой
подводной
лодке.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живём
в
жёлтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Жёлтая
подводная
лодка,
жёлтая
подводная
лодка.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живём
в
жёлтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Жёлтая
подводная
лодка,
жёлтая
подводная
лодка.
And
our
friends
are
all
aboard
И
все
наши
друзья
на
борту,
Many
more
of
them
live
next
door
Много
других
живут
по
соседству.
And
the
band
begins
to
play
И
оркестр
начинает
играть.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живём
в
жёлтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Жёлтая
подводная
лодка,
жёлтая
подводная
лодка.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живём
в
жёлтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Жёлтая
подводная
лодка,
жёлтая
подводная
лодка.
(Full
speed
ahead
Mr.
Boatswain,
full
speed
ahead)
(Полный
вперёд,
мистер
боцман,
полный
вперёд!)
(Full
speed
ahead
it
is,
Sergeant)
(Есть
полный
вперёд,
сержант!)
(Cut
the
cable,
drop
the
cable)
(Рубите
канат,
бросайте
канат!)
(Aye-aye,
sir,
aye-aye)
(Так
точно,
сэр,
так
точно!)
(Captain,
captain)
(Капитан,
капитан!)
As
we
live
a
life
of
ease
Мы
живём
беззаботной
жизнью,
Everyone
of
us
(everyone
of
us)
has
all
we
need
(has
all
we
need)
У
каждого
из
нас
(у
каждого
из
нас)
есть
всё,
что
нужно
(всё,
что
нужно).
Sky
of
blue
(sky
of
blue)
and
sea
of
green
(sea
of
green)
Голубое
небо
(голубое
небо)
и
зелёное
море
(зелёное
море).
In
our
yellow
(in
our
yellow)
submarine
(submarine,
ah-ha)
В
нашей
жёлтой
(в
нашей
жёлтой)
подводной
лодке
(подводной
лодке,
ага).
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живём
в
жёлтой
подводной
лодке,
A
yellow
submarine,
a
yellow
submarine
Жёлтой
подводной
лодке,
жёлтой
подводной
лодке.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живём
в
жёлтой
подводной
лодке,
A
yellow
submarine,
yellow
submarine
Жёлтой
подводной
лодке,
жёлтой
подводной
лодке.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живём
в
жёлтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Жёлтой
подводной
лодке,
жёлтой
подводной
лодке.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живём
в
жёлтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine...
Жёлтой
подводной
лодке...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.