Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Do That
Ты Не Можешь Так Поступать
I
got
something
to
say
that
might
cause
you
pain
Мне
есть
что
сказать,
и
это
может
причинить
тебе
боль
If
I
catch
you
talking
to
that
boy
again
Если
я
поймаю
тебя
на
разговоре
с
тем
парнем
снова
I'm
going
to
let
you
down
and
leave
you
flat
Я
разочарую
тебя
и
брошу
Because
I
told
you
before
Потому
что
я
уже
предупреждал
тебя
Oh,
you
can't
do
that
О,
ты
не
можешь
так
поступать
Well,
it's
the
second
time
I've
caught
you
talking
to
him
Что
ж,
это
уже
второй
раз,
как
я
ловлю
тебя
на
разговоре
с
ним
Do
I
have
to
tell
you
one
more
time?
I
think
it's
a
sin
Неужели
я
должен
говорить
ещё
раз?
Я
считаю
это
грехом
I
think
I'll
let
you
down
(let
you
down)
Думаю,
я
разочарую
тебя
(разочарую
тебя)
And
leave
you
flat
(going
to
let
you
down
and
leave
you
flat)
И
брошу
(собираюсь
разочаровать
тебя
и
бросить)
Because
I
told
you
before
Потому
что
я
уже
предупреждал
тебя
Oh,
you
can't
do
that
О,
ты
не
можешь
так
поступать
Everybody's
green
Все
пожелтели
от
зависти
'Cause
I'm
the
one
who
won
your
love
Ведь
это
я
завоевал
твою
любовь
But
if
they'd
seen
you
talking
that
way
Но
если
бы
они
видели,
как
ты
так
разговариваешь
They'd
laugh
in
my
face
Они
бы
смеялись
мне
в
лицо
So,
please
listen
to
me
if
you
want
to
stay
mine
Так
что,
пожалуйста,
выслушай
меня,
если
хочешь
остаться
моей
I
can't
help
my
feelings,
I
go
out
of
my
mind
Я
не
могу
справиться
с
чувствами,
я
схожу
с
ума
I'm
going
to
let
you
down
(let
you
down)
Я
собираюсь
разочаровать
тебя
(разочаровать
тебя)
And
leave
you
flat
(gonna
let
you
down
and
leave
you
flat)
И
брошу
(собираюсь
разочаровать
тебя
и
бросить)
Because
I
told
you
before
Потому
что
я
уже
предупреждал
тебя
Oh,
you
can't
do
that,
no
О,
ты
не
можешь
так
поступать,
нет
(You
can't
do
that)
(Ты
не
можешь
так
поступать)
(You
can't
do
that)
(Ты
не
можешь
так
поступать)
(You
can't
do
that)
(Ты
не
можешь
так
поступать)
(You
can't
do
that)
(Ты
не
можешь
так
поступать)
(You
can't
do
that)
(Ты
не
можешь
так
поступать)
Everybody's
green
Все
пожелтели
от
зависти
'Cause
I'm
the
one
who
won
your
love
Ведь
это
я
завоевал
твою
любовь
But
if
they'd
seen
you
talking
that
way
Но
если
бы
они
видели,
как
ты
так
разговариваешь
They'd
laugh
in
my
face
Они
бы
смеялись
мне
в
лицо
So,
please
listen
to
me
if
you
want
to
stay
mine
Так
что,
пожалуйста,
выслушай
меня,
если
хочешь
остаться
моей
I
can't
help
my
feelings,
I
go
out
of
my
mind
Я
не
могу
справиться
с
чувствами,
я
схожу
с
ума
I'm
going
to
let
you
down
(let
you
down)
Я
собираюсь
разочаровать
тебя
(разочаровать
тебя)
And
leave
you
flat
(gonna
let
you
down
and
leave
you
flat)
И
брошу
(собираюсь
разочаровать
тебя
и
бросить)
Because
I
told
you
before
Потому
что
я
уже
предупреждал
тебя
Oh,
you
can't
do
that!
О,
ты
не
можешь
так
поступать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.