Paroles et traduction The Beatles - You Really Got a Hold on Me
I
don't
like
you,
but
I
love
you
Ты
мне
не
нравишься,
но
я
люблю
тебя
Seems
that
I'm
always
thinking
of
you
Кажется,
я
всегда
думаю
о
тебе
You
treat
me
badly,
I
love
you
madly
Ты
плохо
со
мной
обращаешься,
я
безумно
тебя
люблю
You've
really
got
a
hold
on
me
(you've
really
got
a
hold
on
me)
Ты
действительно
держишь
меня
(ты
действительно
держишь
меня)
You've
really
got
a
hold
on
me
(you've
really
got
a
hold
on
me)
baby
Ты
действительно
держишь
меня
(ты
действительно
держишь
меня),
детка
I
don't
want
you,
but
I
need
you
Я
не
хочу
тебя,
но
ты
мне
нужен
Don't
want
to
kiss
you,
but
I
need
to
Не
хочу
тебя
целовать,
но
мне
нужно
You
do
me
wrong
now,
my
love
is
strong
now
Ты
сейчас
поступаешь
со
мной
неправильно,
моя
любовь
теперь
сильна
You've
really
got
a
hold
on
me
(you've
really
got
a
hold
on
me)
Ты
действительно
держишь
меня
(ты
действительно
держишь
меня)
You've
really
got
a
hold
on
me
(you've
really
got
a
hold
on
me)
baby
Ты
действительно
держишь
меня
(ты
действительно
держишь
меня),
детка
I
love
you
and
all
I
want
you
to
do
Я
люблю
тебя
и
все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
Is
just
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me
Просто
держи
меня,
держи
меня,
держи
меня,
держи
меня.
I
want
to
leave
you,
don't
want
to
stay
here
Я
хочу
оставить
тебя,
не
хочу
оставаться
здесь
Don't
want
to
spend
another
day
here
Не
хочу
проводить
здесь
еще
один
день
I
want
to
split
now,
I
just
can't
quit
now
Я
хочу
расстаться
сейчас,
я
просто
не
могу
уйти
сейчас
You've
really
got
a
hold
on
me
(you've
really
got
a
hold
on
me)
Ты
действительно
держишь
меня
(ты
действительно
держишь
меня)
You've
really
got
a
hold
on
me
(you've
really
got
a
hold
on
me),
baby
(baby)
Ты
действительно
держишь
меня
(ты
действительно
держишь
меня),
детка
(детка)
I
love
you
and
all
I
want
you
to
do
Я
люблю
тебя
и
все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
Is
just
hold
me
(please),
hold
me
(squeeze),
hold
me,
hold
me
Просто
держи
меня
(пожалуйста),
держи
меня
(сожми),
держи
меня,
держи
меня
You've
really
got
a
hold
on
me
(you've
really
got
a
hold
on
me)
Ты
действительно
держишь
меня
(ты
действительно
держишь
меня)
You've
really
got
a
hold
on
me
(you've
really
got
a
hold
on
me)
Ты
действительно
держишь
меня
(ты
действительно
держишь
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBINSON WILLIAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.