Paroles et traduction The Beatles - You're Going to Lose That Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Going to Lose That Girl
Ты потеряешь эту девушку
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Ты
потеряешь
эту
девушку
(Да,
да,
ты
потеряешь
эту
девушку)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Ты
потеряешь
эту
девушку
(Да,
да,
ты
потеряешь
эту
девушку)
If
you
don't
take
her
out
tonight
Если
ты
не
пригласишь
её
сегодня
вечером
She's
gonna
change
her
mind
(She's
gonna
change
her
mind)
Она
передумает
(Она
передумает)
And
I
will
take
her
out
tonight
А
я
приглашу
её
сегодня
вечером
And
I
will
treat
her
kind
(I'm
gonna
treat
her
kind)
И
буду
к
ней
добр
(Я
буду
к
ней
добр)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Ты
потеряешь
эту
девушку
(Да,
да,
ты
потеряешь
эту
девушку)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Ты
потеряешь
эту
девушку
(Да,
да,
ты
потеряешь
эту
девушку)
If
you
don't
treat
her
right,
my
friend
Если
ты
не
будешь
к
ней
хорошо
относиться,
мой
друг
You're
gonna
find
her
gone
(You're
gonna
find
her
gone)
Ты
обнаружишь,
что
она
ушла
(Ты
обнаружишь,
что
она
ушла)
'Cause
I
will
treat
her
right,
and
then
Потому
что
я
буду
к
ней
хорошо
относиться,
и
тогда
You'll
be
the
lonely
one
(You're
not
the
only
one)
Ты
останешься
один
(Ты
не
единственный)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Ты
потеряешь
эту
девушку
(Да,
да,
ты
потеряешь
эту
девушку)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Ты
потеряешь
эту
девушку
(Да,
да,
ты
потеряешь
эту
девушку)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Ты
потеряешь
эту
девушку
(Да,
да,
ты
потеряешь
эту
девушку)
I'll
make
a
point
Я
возьму
на
себя
смелость
Of
taking
her
away
from
you
(Watch
what
you
do)
Увести
её
у
тебя
(Следи
за
собой)
The
way
you
treat
her
what
else
can
I
do?
Как
ты
с
ней
обращаешься,
что
ещё
я
могу
сделать?
(You're
gonna
lose
that
girl)
(Ты
потеряешь
эту
девушку)
(You're
gonna
lose
that
girl)
(Ты
потеряешь
эту
девушку)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Ты
потеряешь
эту
девушку
(Да,
да,
ты
потеряешь
эту
девушку)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Ты
потеряешь
эту
девушку
(Да,
да,
ты
потеряешь
эту
девушку)
You're
gonna
lo-o-o-o-se
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Ты
потеря-а-а-аешь
(Да,
да,
ты
потеряешь
эту
девушку)
I'll
make
a
point
Я
возьму
на
себя
смелость
Of
taking
her
away
from
you
(Watch
what
you
do)
Увести
её
у
тебя
(Следи
за
собой)
The
way
you
treat
her
what
else
can
I
do?
Как
ты
с
ней
обращаешься,
что
ещё
я
могу
сделать?
If
you
don't
take
her
out
tonight
Если
ты
не
пригласишь
её
сегодня
вечером
She's
gonna
change
her
mind
(She's
gonna
change
her
mind)
Она
передумает
(Она
передумает)
And
I
will
take
her
out
tonight
А
я
приглашу
её
сегодня
вечером
And
I
will
treat
her
kind
(I'm
gonna
treat
her
kind)
И
буду
к
ней
добр
(Я
буду
к
ней
добр)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Ты
потеряешь
эту
девушку
(Да,
да,
ты
потеряешь
эту
девушку)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Ты
потеряешь
эту
девушку
(Да,
да,
ты
потеряешь
эту
девушку)
You're
gonna
lo-o-o-o-se
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Ты
потеря-а-а-аешь
(Да,
да,
ты
потеряешь
эту
девушку)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY
Album
Help!
date de sortie
06-08-1965
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.