Paroles et traduction The Beatles - Your Mother Should Know (Take 27)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Mother Should Know (Take 27)
Твоя мама должна знать (Дубль 27)
Tomorrow,
let′s
do
it
again,
George
Завтра,
давай
сделаем
это
снова,
Джордж
Okay,
once
again,
love
Хорошо,
еще
разок,
дорогой
Let's
all
get
up
and
let′s
all
get
up
and
dance
to
a
song
Давайте
все
встанем
и
давайте
все
встанем
и
потанцуем
под
песню
That
was
a
hit
before
your
mother
was
born
Которая
была
хитом
до
рождения
твоей
мамы
Though
she
was
born
a
long,
long
time
ago
Хотя
она
родилась
очень,
очень
давно
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Sing
it
again
Спой
еще
раз
Let's
all
get
up
and
dance
to
a
song
Давайте
все
встанем
и
потанцуем
под
песню
That
was
a
hit
before
your
mother
was
born
Которая
была
хитом
до
рождения
твоей
мамы
Though
she
was
born
a
long,
long
time
ago
Хотя
она
родилась
очень,
очень
давно
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Lift
up
your
hearts
and
sing
me
a
song
Поднимите
свои
сердца
и
спойте
мне
песню
That
was
a
hit
before
your
mother
was
born
Которая
была
хитом
до
рождения
твоей
мамы
Though
she
was
born
a
long,
long
time
ago
Хотя
она
родилась
очень,
очень
давно
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Daa-da
da-daa
da-daa-daa-da-da
Да-да
да-даа
да-даа-даа-да-да
Da-daa-da
daa
da-daa
daa
daa-da-da-daa
Да-даа-да
даа
да-даа
даа
даа-да-да-даа
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Your
mother
should
know
(know)
Твоя
мама
должна
знать
(знать)
Your
mother
should
know
(know)
Твоя
мама
должна
знать
(знать)
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
Your
mother
should
know
Твоя
мама
должна
знать
It
should
fade
out
at
the
end
anyway
so
there
was
enough
to
fade
out
В
любом
случае,
в
конце
должно
быть
затухание,
чтобы
было
что
затухать
Is
that
alright?
Всё
в
порядке?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon, Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.