Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With a Little Help From My Friends
С небольшой помощью моих друзей
What
would
you
think
if
I
sang
out
of
tune
Что
бы
ты
подумала,
если
бы
я
пел
не
в
лад?
Would
you
stand
up
and
walk
out
on
me
Встала
бы
ты
и
ушла?
Lend
me
your
ears
and
I'll
sing
you
a
song
Удостой
меня
своими
ушками,
и
я
спою
тебе
песню,
And
I'll
try
not
to
sing
out
of
key
И
я
постараюсь
петь
не
фальшиво.
Oh,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Mmm,
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
Ммм,
я
кайфую
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Mmm,
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Ммм,
попытаю
счастья
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
What
do
I
do
when
my
love
is
away
Что
мне
делать,
когда
моей
любви
нет
рядом?
(Does
it
worry
you
to
be
alone)
(Тебя
беспокоит
быть
одной?)
How
do
I
feel
by
the
end
of
the
day
Как
я
себя
чувствую
к
концу
дня?
(Are
you
sad
because
you're
on
you're
own)
(Тебе
грустно
от
того,
что
ты
одна?)
No,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
Нет,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Mmm,
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
Ммм,
кайфую
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Mmm,
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Ммм,
попытаю
счастья
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
(Do
you
need
anybody)
(Тебе
кто-нибудь
нужен?)
I
need
somebody
to
love
Мне
нужна
любимая.
(Could
it
be
anybody)
(Это
может
быть
кто
угодно?)
I
want
somebody
to
love
Я
хочу,
чтобы
меня
кто-нибудь
любил.
(Would
you
believe
in
a
love
at
first
sight)
(Ты
веришь
в
любовь
с
первого
взгляда?)
Yes,
I'm
certain
that
it
happens
all
the
time
Да,
я
уверен,
что
это
случается
постоянно.
(What
do
you
see
when
you
turn
out
the
lights)
(Что
ты
видишь,
когда
выключаешь
свет?)
I
can't
tell
you,
but
I
know
it's
mine
Не
могу
сказать
тебе,
но
я
знаю,
что
это
мое.
Oh,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Mmm,
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
Ммм,
кайфую
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Oh,
I'm
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
попытаю
счастья
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
(Do
you
need
anybody)
(Тебе
кто-нибудь
нужен?)
I
just
need
someone
to
love
Мне
просто
нужна
любимая.
(Could
it
be
anybody)
(Это
может
быть
кто
угодно?)
I
want
somebody
to
love
Я
хочу,
чтобы
меня
кто-нибудь
любил.
Oh,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Mmm,
gonna
try
with
a
little
help
from
my
friends
Ммм,
попытаю
счастья
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Oh,
I
get
high
with
a
little
help
from
my
friends
О,
я
кайфую
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
Yes,
I
get
by
with
a
little
help
from
my
friends
Да,
я
справляюсь
с
небольшой
помощью
моих
друзей.
With
a
little
help
from
my
friends
С
небольшой
помощью
моих
друзей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.