Paroles et traduction The Beatmasters - Burn It Up (7" original radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn It Up (7" original radio edit)
Жги дотла (оригинальная радио-версия 7")
Well,
it's
midnight,
damn
right,
we're
wound
up
too
tight
Ну
вот,
полночь,
блин,
мы
слишком
напряжены.
I've
got
a
fist
full
of
whiskey,
the
bottle
just
bit
me
У
меня
в
руке
бутылка
виски,
только
что
глотнул.
Oh,
that
shit
makes
me
bat
shit
crazy
О,
от
этого
пойла
я
схожу
с
ума.
We've
got
no
fear,
no
doubt,
all
in
balls
out
У
нас
нет
ни
страха,
ни
сомнений,
всё
по
максимуму.
We're
going
off
tonight
to
kick
out
every
light
Мы
идём
сегодня
вечером
потусоваться
на
полную
катушку.
Take
anything
that
we
want,
drink
everything
in
sight
Заберём
всё,
что
захотим,
выпьем
всё,
что
увидим.
We're
going
till
the
world
stops
turning
Будем
веселиться,
пока
мир
не
перестанет
вертеться.
While
we
burn
it
to
the
ground
tonight
А
сегодня
ночью
мы
сожжём
его
дотла.
We're
screaming
like
demons,
swinging
from
the
ceiling
Мы
орём,
как
демоны,
раскачиваясь
на
люстре.
I
got
a
fist
full
of
fifties,
tequila
just
hit
me
У
меня
в
руке
пачка
пятидесяток,
текила
ударила
в
голову.
Oh,
we
got
no
class,
no
taste,
no
shirt,
and
shit
faced
О,
у
нас
нет
ни
класса,
ни
вкуса,
ни
рубашек,
и
мы
пьяны
в
стельку.
We
got
it
lined
up,
shot
down,
firing
back
straight
crown
Мы
всё
продумали,
закинулись,
запиваем
чистым
виски.
We're
going
off
tonight
to
kick
out
every
light
Мы
идём
сегодня
вечером
потусоваться
на
полную
катушку.
Take
anything
that
we
want,
drink
everything
in
sight
Заберём
всё,
что
захотим,
выпьем
всё,
что
увидим.
We're
going
till
the
world
stops
turning
Будем
веселиться,
пока
мир
не
перестанет
вертеться.
While
we
burn
it
to
the
ground
tonight
А
сегодня
ночью
мы
сожжём
его
дотла.
Ticking
like
a
time
bomb,
drinking
till
the
night's
gone
Тикаем,
как
бомба
замедленного
действия,
пьём,
пока
ночь
не
закончится.
Well,
get
you
hands
off
of
this
glass,
last
call
my
ass
Убери
свои
руки
от
моего
стакана,
последний
звонок,
как
же.
Well,
no
chain,
no
lock,
and
this
train
won't
stop
Ну,
нет
цепей,
нет
замков,
и
этот
поезд
не
остановится.
We
got
no
friend,
no
doubt,
all
in
balls
out
У
нас
нет
ни
друзей,
ни
сомнений,
всё
по
максимуму.
We're
going
off
tonight
to
kick
out
every
light
Мы
идём
сегодня
вечером
потусоваться
на
полную
катушку.
Take
anything
that
we
want,
drink
everything
in
sight
Заберём
всё,
что
захотим,
выпьем
всё,
что
увидим.
We're
going
till
the
world
stops
turning
Будем
веселиться,
пока
мир
не
перестанет
вертеться.
While
we
burn
it
to
the
ground
tonight
А
сегодня
ночью
мы
сожжём
его
дотла.
We're
going
off
tonight
to
kick
out
every
light
Мы
идём
сегодня
вечером
потусоваться
на
полную
катушку.
Take
anything
that
we
want,
drink
everything
in
sight
Заберём
всё,
что
захотим,
выпьем
всё,
что
увидим.
We're
going
till
the
world
stops
turning
Будем
веселиться,
пока
мир
не
перестанет
вертеться.
While
we
burn
it
to
the
ground
tonight
А
сегодня
ночью
мы
сожжём
его
дотла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Carter, Manda Glanfield, Patricia Ann Morris, Bill Curtis, Johnny Flippin, Richard James Walmsley, Stephen Paul Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.