The Beatnuts feat. Biz Markie & Tyler Fernandez - You're a Clown - traduction des paroles en allemand




You're a Clown
Du bist ein Clown
MM... DROP!
MM... DROP!
Yes indeed, it's the Biz Markie with the Beatnuts
Ja, in der Tat, es ist Biz Markie mit den Beatnuts
And I'm gonna count along with this girl like this
Und ich werde mit diesem Mädchen so mitzählen
One, two we'll come for you
Eins, zwei, wir kommen dich holen
Three, four you better lock your door
Drei, vier, du solltest besser deine Tür abschließen
Five, six beatnuts in the mix
Fünf, sechs, Beatnuts im Mix
Seven, eight now let's get it straight
Sieben, acht, jetzt lass es uns klarstellen
Nine, ten for everybody that slept
Neun, zehn, für alle, die geschlafen haben
YOU better watch your step
DU solltest besser aufpassen
YOU better watch your step
DU solltest besser aufpassen
Now pull it out your pocket
Jetzt hol es aus deiner Tasche
Pull it out your pocket
Hol es aus deiner Tasche
Biz Mark Beatnuts we about to rock it
Biz Mark, Beatnuts, wir werden es rocken
Now pull it out your pocket
Jetzt hol es aus deiner Tasche
Pull it out your pocket
Hol es aus deiner Tasche
Psycho Les baby, I'm about to drop it
Psycho Les Baby, ich werde es fallen lassen
I'm just a villain
Ich bin nur ein Bösewicht
Chillin in my gangster stand
Chille in meiner Gangster-Pose
I cop all my threes from Amsterdam
Ich besorge mir all meine Dreier aus Amsterdam
I make them Black Eyed Peas kids say 'That's the jam'
Ich bringe diese Black Eyed Peas-Kids dazu, zu sagen: 'Das ist der Hammer'
Beatnuts baby back by popular demand
Beatnuts Baby, zurück aufgrund der großen Nachfrage
Drop another jam
Lass noch einen Hammer fallen
Sock you and your man
Schlage dich und deinen Mann
If you don't know by now, BLAM
Wenn du es jetzt noch nicht weißt, BLAM
Y'all small soldiers wanna blast back
Ihr kleinen Soldaten wollt zurückschlagen
Like a wedgie I'm gonna get up in that asscrack
Wie ein Wedgie werde ich dir in den Arsch kriechen
Feet first
Mit den Füßen zuerst
Whip a concert with no rehearse
Peitsche ein Konzert ohne Probe auf
You wanna spit you gotta talk to me first
Du willst spucken, du musst zuerst mit mir reden
The ringleader
Der Rädelsführer
Blow your cover
Deine Tarnung auffliegen lassen
You think we cool 'cause I know your mother?
Du denkst, wir sind cool, weil ich deine Mutter kenne?
Yo, elegant flow, stomp you like an elephant tho
Yo, eleganter Flow, stampfe dich wie einen Elefanten
You only got a little money and you spendin it slow
Du hast nur ein bisschen Geld und gibst es langsam aus
Anything you gotta say is like irrelevant yo
Alles, was du zu sagen hast, ist irrelevant, yo
I need money like I gotta let the President go
Ich brauche Geld, als müsste ich den Präsidenten gehen lassen
From a hostage situation that's surrounded by smoke
Aus einer Geiselsituation, die von Rauch umgeben ist
In a trailer in the middle of hell, nobody know
In einem Wohnwagen mitten in der Hölle, niemand weiß es
It's the junkyard hannibal lec
Es ist der Schrottplatz-Hannibal Lec
Snatch the first grabbable tec
Schnapp dir die erste greifbare Waffe
And look for any catchable rep
Und suche nach jedem fangbaren Ruf
Back in effect, slap you in the back of the neck
Zurück im Geschäft, schlag dir in den Nacken
I've been holdin this down for a while, show me respect
Ich halte das schon eine Weile durch, zeig mir Respekt
Rainin the tec and all of that, breakin your neck
Lasse die Waffe regnen und all das, breche dir den Hals
It's off the hook this year, two niggas called me collect
Es ist der Hammer dieses Jahr, zwei Typen riefen mich per R-Gespräch an
*Phone rings*
*Telefon klingelt*
Who's this??
Wer ist das??
Who's this??
Wer ist das??
This is a collect call from... a clown
Dies ist ein R-Gespräch von... einem Clown
YOU'RE A CLOWN!!!!
DU BIST EIN CLOWN!!!!
I saw you at a party uptown
Ich habe dich auf einer Party in der Stadt gesehen
Nobody even know you, you just standing around
Niemand kennt dich, du stehst einfach nur herum
YOU'RE A CLOWN!!!!
DU BIST EIN CLOWN!!!!
Don't even try to step outta bounds
Versuch nicht einmal, dich daneben zu benehmen
'Cause if you drink and start a fight nobody holdin you down
Denn wenn du trinkst und einen Kampf anfängst, hält dich niemand zurück
YOU'RE A CLOWN!!!!
DU BIST EIN CLOWN!!!!
Lookin through the records I found
Ich habe in den Aufzeichnungen nachgesehen
It takes more than that for you to duplicate this sound
Es braucht mehr als das, um diesen Sound zu duplizieren
YOU'RE A CLOWN!!!!
DU BIST EIN CLOWN!!!!
My heat'll lift your feet off the ground
Meine Waffe wird deine Füße vom Boden heben
Live niggas throw the bacon and move it around
Echte Typen werfen den Speck und bewegen ihn herum
I follow recipe
Ich folge dem Rezept
Over on sesame
Drüben in der Sesamstraße
This time the kid... Psycho Les'll be
Dieses Mal wird der Junge... Psycho Les
On top of the industry
An der Spitze der Industrie stehen
This one's for my niggas in the street
Das hier ist für meine Jungs auf der Straße
I'm lookin at the situation so I gotta flip a beat
Ich schaue mir die Situation an, also muss ich einen Beat umdrehen
Make your heart skip a beat
Lass dein Herz einen Schlag aussetzen
So we can all eat
Damit wir alle essen können
Went from a project kid with a calculator watch
Vom Projektkind mit einer Taschenrechneruhr
To a rollie, to cashin them royalties
Zu einer Rolex, zum Einlösen der Tantiemen
You must be a fool playin with this hungry dog's food
Du musst ein Narr sein, wenn du mit dem Futter dieses hungrigen Hundes spielst
Snap at you with a rude attitude
Schnapp dich mit einer unverschämten Attitüde
My troops landin parachutes I hit you with phatter loops
Meine Truppen landen mit Fallschirmen, ich treffe dich mit fetteren Loops
And y'all clowns better show us gratitude
Und ihr Clowns solltet uns besser Dankbarkeit zeigen
Werd up
Word up
Me & les rock the house
Ich und Les rocken das Haus
MC's rock the house
MC's rocken das Haus
The Beatnuts rock the house
Die Beatnuts rocken das Haus
The rain with the tec rock the house
Der Regen mit der Waffe rockt das Haus
It's the Biz Markie as you can see
Es ist Biz Markie, wie du sehen kannst
I got more rhymes than Muhammed Ali
Ich habe mehr Reime als Muhammed Ali
I'm one in a million just like Aaliyah
Ich bin einer von einer Million, genau wie Aaliyah
You look at me and say Mama Mia!
Du siehst mich an und sagst Mama Mia!
I sing funky records most definitely
Ich singe auf jeden Fall funky Platten
Ain't no other MC that can mess with me
Es gibt keinen anderen MC, der sich mit mir anlegen kann
I know my man Les you remember music factory
Ich kenne meinen Mann Les, du erinnerst dich an die Music Factory
With rhymin big Sam rest in peace you see
Mit dem reimenden Big Sam, ruhe in Frieden, siehst du
I rock the mic and you will know
Ich rocke das Mikrofon und du wirst wissen
That I rock the mic and go ohohohohohhoh
Dass ich das Mikrofon rocke und ohohohohohhoh mache
Sing a funky record MCs'll say
Singe eine funky Platte, MCs werden sagen
Ain't no other MC like B I Z M uza A
Es gibt keinen anderen MC wie B I Z M uza A
From New York york L I I
Aus New York York L I I
New Jersey z I am fly
New Jersey z I bin fly
Straight out the DC and Maryland
Direkt aus DC und Maryland
Gotta give a shout out to Virginia with the skins
Muss Virginia mit den Skins grüßen
Singin funky records most definitely
Singe auf jeden Fall funky Platten
I like to go OOOOOOOOH Peace
Ich gehe gerne OOOOOOOOH Frieden
*Beatboxin*
*Beatboxen*
Beatnuts
Beatnuts
Beatnuts
Beatnuts
Beatnuts
Beatnuts
*Beatbox*
*Beatbox*
Beatnuts
Beatnuts
Beatnuts
Beatnuts
Beatnuts
Beatnuts
*Beatbox*
*Beatbox*
Go Biz Mark
Go Biz Mark
Go Beatnuts
Go Beatnuts
Go Biz Mark
Go Biz Mark
Go Beatnuts
Go Beatnuts
Go Biz Mark
Go Biz Mark
Go Beatnuts
Go Beatnuts
Go Biz Mark
Go Biz Mark
Go Beatnuts
Go Beatnuts
Go Biz Mark
Go Biz Mark
Go Beatnuts
Go Beatnuts
Go Biz Mark
Go Biz Mark
Go Beatnuts
Go Beatnuts
Go Biz Mark
Go Biz Mark
Go Beatnuts
Go Beatnuts
Go Biz Mark
Go Biz Mark
Go Beatnuts
Go Beatnuts





Writer(s): Lester Fernandez, Jerry R. Tineo, Marcel Theo Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.