Paroles et traduction The Beatnuts feat. Nogoodus - Psycho Dwarf II
Psycho Dwarf II
Психованный карлик 2
"Get
on
down"
[x4
cut
and
scratched]
"Зажигай"
[x4
нарезка
и
скретч]
I
wanna
fuck,
drink
beer,
and
smoke
some
shit!
Хочу
трахаться,
пить
пиво
и
курить
всякую
хрень!
Fuck,
drink
beer,
and
smoke
some
shit!
Трахаться,
пить
пиво
и
курить
всякую
хрень!
I
wanna
fuck,
drink
beer,
and
smoke
some
shit!
Хочу
трахаться,
пить
пиво
и
курить
всякую
хрень!
Fuck,
drink
beer,
and
smoke
some
shit!
Трахаться,
пить
пиво
и
курить
всякую
хрень!
Who
up
in
this
piece?
Кто
здесь?
A
bunch
of
thug
vandals,
runnin
drug
scandals
Кучка
отмороженных
вандалов,
замешанных
в
наркоскандалах,
Pullin
hons
by
their
love
handles
Тащат
телок
за
их
прелести,
Take
their
funds,
mug
their
man
too
Забирают
их
бабки,
грабят
их
мужиков,
Chop
their
head
off,
put
it
on
the
mantle
Отрубают
им
головы
и
кладут
их
на
каминную
полку.
Beats
programmed
to
stand
you
and
slam
you
Биты
запрограммированы,
чтобы
поставить
тебя
на
место
и
вбить
в
грязь.
(Wicked
man!)
Yeah
son,
that's
the
ticket
(Жестоко,
мужик!)
Ага,
сынок,
вот
так
вот.
Nuts
gettin
funkier
than
Wilson
Pickett
Натс
становится
фанковее,
чем
Уилсон
Пикетт.
Watch
me
kick
it,
Grand
Imperial
lunatic
Смотри,
как
я
это
делаю,
гребаный
имперский
псих.
Get
the
dough,
set
the
show,
wet
a
hoe
with
my
super
dick
Получаю
бабло,
устраиваю
шоу,
мочу
киску
своим
супер
членом.
Nut,
then
I
got
ghost
Кончаю,
а
потом
исчезаю.
You
got
ta
be
clean
in
between,
not
gross
Ты
должна
быть
чистой,
а
не
грязной.
I
bust
the
illy
style
your
ears
ain't
used
to
Я
выдаю
такой
крутой
стиль,
к
которому
твои
уши
не
привыкли.
The
Nuts
make
the
music
for
the
crowd
to
get
loose
to
The
Nuts
делают
музыку,
под
которую
толпа
сходит
с
ума.
So
honeys
in
the
house
if
you're
hot,
lift
your
blouse
Так
что,
красотки,
если
вам
жарко,
поднимите
свои
кофточки.
Brothers
if
you're
thirsty,
crack
the
forty
ounce
Братья,
если
хотите
пить,
разбейте
сорокунцовку.
Beats
I
smack
em
out
the
stadium,
I
never
bunted
Биты,
я
выбиваю
их
со
стадиона,
я
никогда
не
сдавался.
I
go
all
night,
you
got
a
light,
let's
get
blunted
Я
тусуюсь
всю
ночь,
у
тебя
есть
огонь?
Давай
накуримся.
Light
up,
pass
it,
so
I
can
puff
Поджигай,
передавай,
чтобы
я
мог
затянуться.
You
can't
get
enough
of
the
rugged
and
rough
Вам
не
хватит
грубости
и
жесткости.
Anti-pop,
we
ain't
singin
like
klutz
Анти-поп,
мы
не
поем,
как
неумехи.
Check
it,
World's
(World's)
Famous
(Famous)
Beat
(Beat)
Ugh
Проверьте,
Всемирно
(Всемирно)
Известные
(Известные)
Beat
(Beat)
Ugh.
Well
it's
the
Junkyard
nigga
with
the
funk
flow
screamin
Что
ж,
это
ниггер
со
Свалки
с
фанковым
флоу,
кричащий,
Hardcore,
crazy
bad
breath
like
a
demon
Хардкор,
чертовски
плохое
дыхание,
как
у
демона.
Retarded
from
birth,
see,
I
ain't
got
no
class
Умственно
отсталый
от
рождения,
видишь
ли,
у
меня
нет
никакого
класса.
I
used
to
fart
in
church
and
tell
the
preacher
kiss
my
ass
Раньше
я
пукал
в
церкви
и
говорил
проповеднику
поцеловать
меня
в
жопу.
Freakin
mad
styles
catchin
seizures,
yo
Чертовски
бешеные
стили,
вызывающие
припадки,
йо.
It's
the
Psycho
Dwarf
killer
with
a
Cesar,
bro
Это
убийца
Психо-карлик
с
прической
"Цезарь",
братан.
Ugly
like
shit,
my
style's
crooked
Страшный,
как
черт,
мой
стиль
кривой.
Any
piece
of
ass
I
ever
got
is
cause
I
took
it
Любую
бабу,
которую
я
трахнул,
я
трахнул,
потому
что
взял
ее
силой.
Yo,
I'm
invisible,
niggas
can't
see
me,
kid
Йо,
я
невидимка,
ниггеры
не
видят
меня,
пацан.
I
did
a
short
bid
and
came
out
cock
diesel,
kid
Я
отсидел
короткий
срок
и
вышел
крутым
мужиком,
пацан.
Junkyard
JuJu,
so
you
know
Свадебный
Джуджу,
так
что
ты
знаешь.
Strap
full
metal
jacket
every
fuckin
place
I
go
Полный
боекомплект,
куда
бы
я,
блядь,
ни
пошел.
So
play
Dionne
Warwick's
song
and
Walk
On
By
Так
что
включи
песню
Дайонн
Уорвик
и
"Проходи
Мимо".
Or
maybe
stick
around
for
a
Columbian
Necktie
Или,
может
быть,
останься
на
"Колумбийский
галстук".
Whatever
the
fuck
you
do,
just
get
out
the
place
Что
бы
ты,
блядь,
ни
делала,
просто
убирайся
отсюда.
I
got
some
shit
to
blow
that
smile
right
off
of
your
face
У
меня
есть
кое-что,
что
сотрет
эту
улыбку
с
твоего
лица.
Yo,
I'm
from
a
unclean
place,
my
son
scheme
papes
Йо,
я
из
грязного
места,
мой
сын
мутит
бабки.
And
as
a
youth
I
always
tried
to
keep
a
dumb
mean
face
И
в
юности
я
всегда
старался
сохранять
тупое
злое
лицо.
My
lungs
seen
waste,
the
live
flame
keep
my
records
framed
Мои
легкие
видели
дрянь,
живое
пламя
хранит
мои
записи
в
рамке.
All
my
bitches
tame,
pen
and
pencils
named,
it's
all
a
mental
game
Все
мои
сучки
ручные,
ручки
и
карандаши
с
именами,
это
все
игра
разума.
Haha,
y'all
make
me
laugh,
bitches
takin
baths
Ха-ха,
вы
меня
смешите,
сучки
принимают
ванну.
With
niggas
doin
stinky
maths,
so
keep
a
safety
stash
С
ниггерами,
делающими
вонючую
математику,
так
что
храните
тайник
в
безопасности.
Cowards
turnin
crazy
fast,
let
off
a
hater's
blast
Труслы
сходят
с
ума
с
бешеной
скоростью,
выпустите
заряд
ненависти.
Let's
show
em
they
really
sensitive
like
newborn
baby
ass
Давайте
покажем
им,
что
они
действительно
чувствительны,
как
задницы
новорожденных.
Strictly
blazin
hays
and
grass
(?)
verbal
massacres
Строго
пылающая
трава
(?)
словесные
побоища.
Slash
your
wrist,
make
you
laugh
and
piss,
you
don't
know
the
half
of
this
Перережь
запястье,
заставь
смеяться
и
ссаться,
ты
не
знаешь
и
половины
этого.
My
style
is
great,
I
annihilate
a
pile
of
weight
Мой
стиль
великолепен,
я
уничтожаю
кучу
веса.
Try
to
take
what's
mine
- mistake,
you
ain't
dyin
late
Попробуй
взять
то,
что
принадлежит
мне
- ошибка,
ты
не
умрешь
поздно.
Chop
your
head
like
a
cake
and
fry
your
face
until
your
eyeballs
dilate
Отрублю
твою
голову,
как
торт,
и
буду
жарить
твое
лицо,
пока
твои
глазные
яблоки
не
лопнут.
Don't
ever
think
you
violate,
word
up,
knowmsayin
Даже
не
думай
нарушать
границы,
понял?
Ain't
no
one
comin
in
between
me
and
my
shit
Никто
не
встанет
между
мной
и
моим
дерьмом.
[Erick
Sermon]
(Hardcore,
that
make
the
brothers
act
fool)
[Erick
Sermon]
(Хардкор,
от
которого
братья
сходят
с
ума.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lester Fernandez, Jerry Tineo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.