Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Get
Funky"
"That's
right"
(x4)
"Mach
Funky"
"Genau
so"
(x4)
It's
the
crook
with
the
shit
little
cords
and
mass
danger
Ich
bin
der
Typ
mit
den
krassen
Lines,
voller
Gefahr
Torturing
crew
like
Jews
in
gas
chambers
Quäle
Crews
wie
Juden
in
Gaskammern
Danger
the
angel
of
death
street
smart
lyric
arranger
Gefahr,
der
Todesengel,
lyrischer
Straßenkünstler
Complicated
my
style
change
I
get
stranger
Mein
Style
wird
komplex,
ich
werd'
fremder
Freak
flows
let
opponents
know
Freak-Flows,
lass
Gegner
wissen,
That
I
combat
the
stats
and
defeat
the
foes
dass
ich
Stats
knack'
und
Feinde
erledige
Gots
to
get
money
kid
you
know
how
it
goes
Geld
muss
gemacht
werden,
du
kennst
den
Deal
And
I'm
still
livin'
fowl
even
stickin'
up
hoes
Und
ich
leb'
immer
noch
fies,
klau'
auch
von
Nutten
was
Equipped
with
the
Beatnuts
funk
Bewaffnet
mit
dem
Beatnuts-Funk
Ain't
another
brother
kickin'
phat
beats
with
spunk
Kein
anderer
bringt
Beats
mit
so
viel
Wumms
Duck
tried
to
test
me
but
his
ass
flunked
Ein
Trottel
testete
mich,
doch
er
fiel
durch
I
rolled
him
in
some
Bambu
and
threw
him
right
in
my
truck
punk
Ich
wickelte
ihn
in
Bambu
und
warf
ihn
in
meinen
Truck,
Mann
I
told
you
once
and
I
won't
tell
you
twice
Ich
sag's
nicht
zweimal,
hör
genau
zu
I
freak
the
stunks
and
I
won't
pay
the
price
Ich
rock'
die
Stunks
und
zahle
keinen
Preis
For
stickin'
in
hun
paradise
cause
it's
all
good
Für's
Chillen
im
Hun-Paradies,
denn
alles
ist
cool
I
know
you
wish
you
could
Ich
weiß,
du
wünscht,
du
könntest
Fashion
aka
Al
Tariq:
Fashion
aka
Al
Tariq:
You
got
the
brews
but
the
cool
is
just
save
ya
Ihr
habt
die
Braus,
doch
die
Coolness
rettet
euch
Down
and
just
daze
ya,
Beatnuts
wanna
blaze
ya
Nieder
und
benebelt
euch,
Beatnuts
lassen
es
krachen
Raise
ya
give
you
junky
juice
that
was
major
Hebt
euch,
gibt
euch
Junky-Juice,
der
krass
war
(And
you
don't
stop)
comin'
from
the
soul
(Und
du
hörst
nicht
auf)
kommt
von
der
Seele
Cause
the
heart
is
the
funk
spot
Denn
das
Herz
ist
der
Funk-Spot
Diggin'
through
shit
that
I
found
out
in
the
park
lot
Grabe
durch
Zeug,
das
ich
im
Park
fand
Talk
not,
bustin'
crazy
shots
at
the
don't
squeeze
Redet
nicht,
ballert
wilde
Schüsse
auf
"Nicht
drücken"
Ju
come
down
spray
these
niggas
with
the
funk
please
Ju
kommt
runter,
besprüht
diese
Typen
mit
Funkyness
Somebody
said
you
were
looking
for
static
G
Jemand
sagte,
du
suchst
Ärger,
G
Those
who
try
to
play
me
close
could
die
tragically
Wer
mich
testet,
stirbt
vielleicht
tragisch
I
got
a
merciless
flow
that's
infatically
fatal
Ich
hab'
einen
gnadenlosen
Flow,
tödlich
That
attacks
the
brain
automatically
Der
automatisch
das
Gehirn
attackiert
Unleasing
lyrical
wrath
to
leave
you
open
Entfessle
lyrischen
Zorn,
lass
dich
offen
Crew
that
choose
to
bite
might
find
yourself
toking
Crews,
die
klauen,
finden
sich
beim
Kiffen
wieder
Dirty
alone
I
never
do
what
the
pope
says
Dreckig
allein,
ich
hör'
nie
auf
den
Papst
I'm
tryin'
to
get
money
like
Felipe
Lopez
Ich
will
Kohle
machen
wie
Felipe
Lopez
With
a
1-2-3,
3 and
2-1
only
type?
preacher
could
be
this
nun
Mit
1-2-3,
3 und
2-1,
nur
Art?
Prediger
könnte
diese
Nonne
sein
Hun
don't
it
sound
sweet
to
the
drum?
Schatz,
klingt
das
nicht
süß
zum
Beat?
Drum
trip
as
I
flip
till
it's
done
Beat-Trip,
während
ich
fluche,
bis
es
vorbei
ist
Son
act
like
you
recognize
dad
Sohn,
tu,
als
kennst
du
Papa
Run
to
poppa
come
get
what
you
never
had
Komm
hol
dir,
was
du
nie
hattest
I'm
(superbad)
and
ducks
get
mad
cause
it's
all
good
Ich
bin
(superbad),
und
Typen
sind
sauer,
denn
alles
ist
cool
I
know
you
wish
you
could
(get
funky)
Ich
weiß,
du
wünscht,
du
könntest
(funky
sein)
Fashion
aka
Al
Tariq:
Fashion
aka
Al
Tariq:
We
got
you
wanna
more
puff
from
the
Nut
Ihr
wollt
mehr
Puff
vom
Nut
Go
on
take
a
hit
from
my
shit
but
it's
a
rough
one
Los,
nimm
einen
Zug
von
meinem
Shit,
doch
er
ist
hart
Bust
one,
remeber
what
they
said
never
trust
one
Ballere
einen,
denk
dran:
Niemals
einem
trauen
Use
to
be
two
in
the
crew
now
it's
plus
one
Früher
zwei
im
Crew,
jetzt
ist
es
plus
eins
I
kick
that
old
cool
style
got
ya
fiendin'
Ich
kicke
den
alten
Cool-Style,
mach
dich
süchtig
Blowin'
ya
mind
just
like
that
red
light
beepin'
Verwirr'
dein
Köpfchen
wie
dieses
rote
Blinklicht
I'm
a
get
buck
a
blast
a
shot
in
ya
eye
Ich
werde
ausrasten,
baller'
in
dein
Auge
Make
way
motherfucks
it's
the
real
superfly
Platz
da,
Motherf***er,
ich
bin
der
echte
Superfly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernandez Lester, Tineo Jerry R, Smalls Berntony Devore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.