Paroles et traduction The Beatnuts - If It Ain’t Gangsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It Ain’t Gangsta
Если это не по-гангстерски
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
"I'm
afraid
you're
carrying
some
large
metal
objects"
"Боюсь,
у
вас
с
собой
большие
металлические
предметы"
Feel
this,
Big
Pysch,
what,
what,
light
that
shit
Почувствуй
это,
Биг
Псайк,
что,
что,
поджигай
эту
хрень
Let
me
tell
you
how
we
livin
yo
Дай
расскажу
тебе,
как
мы
живем,
йоу
I
know
niggas
with
no
ice
and
no
life
Я
знаю
ниггеров
без
бриллиантов
и
без
жизни,
That
put
a
couple
rounds
in
you
for
a
very
low
price
которые
всадят
в
тебя
пару
пуль
по
очень
низкой
цене.
Risk
their
freedom,
and
buck
back
at
the
poor
life
Рискуют
своей
свободой
и
дают
отпор
нищей
жизни.
Nothin's
guaranteed
like
when
you
roll
dice
Ничто
не
гарантировано,
как
при
броске
костей.
Keep
your
eyes
open,
with
no
time
to
snooze
Держи
глаза
открытыми,
не
время
дремать,
No
time
to
lose,
no
time
to
chose
не
время
терять,
не
время
выбирать,
Who
got
the
hottest
product
in
the
market
у
кого
самый
горячий
товар
на
рынке.
The
logo's
a
target
for
any
hip-hop?
Логотип
- мишень
для
любого
хип-хопера,
That
wanna
purchase
it,
pop
it
in
your
CD
кто
хочет
его
купить,
вставь
его
в
свой
CD
And
get
thoughts
(I'm
a
murderous...)
и
получи
мысли
(я
убийца...)
Yo,
it's
lookin
kinda
ugly
outside
Йоу,
на
улице
все
выглядит
паршиво.
It's
unbelievable
what
niggas
gotta
do
to
survive
Невероятно,
что
ниггерам
приходится
делать,
чтобы
выжить.
If
you
scared
better
keep
it
inside
Если
ты
боишься,
лучше
держись
подальше.
Guarantee
you
I'm
a
eat
you
alive
Гарантирую,
я
сожру
тебя
живьем.
There's
no
where
to
run,
no
where
to
hide
Некуда
бежать,
негде
спрятаться.
It's
war
in
every
sense
of
the
word
Это
война
во
всех
смыслах
этого
слова.
I'm
a
beat
you
'til
your
vision
is
blurred
Я
буду
бить
тебя,
пока
у
тебя
в
глазах
не
помутнеет.
Tryna'
rock
me
to
sleep-
you
a
nerd
Ты
пытаешься
убаюкать
меня
- ты
ботан.
We
been
doin
this
for
way
too
long
Мы
занимаемся
этим
слишком
долго,
And
I'm
tellin
you
I'm
way
too
strong,
homo
и
я
говорю
тебе,
я
слишком
силен,
гомик.
'Cause
if
it
ain't
gangsta,
(keep
it
movin)
Потому
что
если
это
не
по-гангстерски,
(продолжай
двигаться)
'Cause
if
it
ain't
gangsta,
(keep
it
movin)
Потому
что
если
это
не
по-гангстерски,
(продолжай
двигаться)
Niggas
steady
hatin
on
us,
(keep
it
movin)
Ниггеры
постоянно
завидуют
нам,
(продолжай
двигаться)
Beatnuts
stay
thorough,
nigga
what
Beatnuts
остаются
крутыми,
ниггер,
что?
'Cause
if
it
ain't
gangsta,
(keep
it
movin)
Потому
что
если
это
не
по-гангстерски,
(продолжай
двигаться)
'Cause
if
it
ain't
gangsta,
(keep
it
movin)
Потому
что
если
это
не
по-гангстерски,
(продолжай
двигаться)
Niggas
steady
hatin
on
us,
(keep
it
movin)
Ниггеры
постоянно
завидуют
нам,
(продолжай
двигаться)
Beatnuts
stay
thorough,
nigga
what
Beatnuts
остаются
крутыми,
ниггер,
что?
You
ain't
from
a
rough
hood,
don't
make
me
snap
your
club
foot
Ты
не
из
сурового
района,
не
заставляй
меня
сломать
твою
косолапую
ногу.
Save
you
wanna
keep
club
hoppin,
but
anyhow
Береги
себя,
если
хочешь
и
дальше
скакать
по
клубам,
но
так
или
иначе
We're
back,
to
get
the
club
poppin
мы
вернулись,
чтобы
зажечь
клуб.
Aiyyo,
this
is
that
shit,
that
thugs
love
rockin
Эй,
это
та
самая
хрень,
под
которую
балдеют
бандиты.
This
is
that
shit
that
have
your
neighbors
knockin
Это
та
самая
хрень,
от
которой
твои
соседи
будут
стучать
(Knocking)
(talking
in
Spanish),
disturbin
me
while
I'm
choppin
(Стук)
(говорит
по-испански),
мешая
мне,
пока
я
крошу
The
next
smash,
and
collect
cash,
and
get
sex
fast,
and
get
passed
следующий
хит,
и
собираю
деньги,
и
быстро
занимаюсь
сексом,
и
теряю
голову.
Day
by
day
I,
pray,
under
the
grey
skies,
enough
play
time
День
за
днем
я
молюсь
под
серым
небом,
достаточно
игрового
времени.
Let's
get
serious,
like
Jermaine
Jackson
Давай
будем
серьезными,
как
Джермейн
Джексон.
Yeah,
and
prepare
for
the
main
attraction
Да,
и
приготовься
к
главной
достопримечательности.
Make
an
LP
for
beers
and
chips,
makin
everyone
who
hears
it
flip
Сделать
альбом
для
пива
и
чипсов,
заставить
всех,
кто
его
слышит,
перевернуться.
Catch
a
contact,
feel
this
shit
Поймай
контакт,
почувствуй
это
дерьмо.
Man,
I'm
red
like
a
white
rhino,
always
samplin
the
right
vinyl
Чувак,
я
красный,
как
белый
носорог,
всегда
семплирую
правильный
винил.
Tellin
you
I'm
the
shit
baby
and
that's
final
Говорю
тебе,
детка,
я
крутой,
и
это
окончательно.
Junkyard
hit
very
hard,
play
the
shit
cleverly
god
"Junkyard"
ударил
очень
сильно,
играй
осторожно,
боже,
'Cause
there
ain't
too
many
real
niggas
left
потому
что
настоящих
ниггеров
осталось
не
так
много.
Catch
you
sayin
somethin
under
your
breath
Поймаю
тебя,
если
ты
скажешь
что-нибудь
себе
под
нос.
I'm
a
bring
it
to
you,
never-the-less
Я
донесу
это
до
тебя,
тем
не
менее.
(Beat-nuts,
Beat-nuts,
Beat-nuts,
Beat-nuts,
Beat-nuts,
Beat-nuts,
Beat-nuts)
(Beat-nuts,
Beat-nuts,
Beat-nuts,
Beat-nuts,
Beat-nuts,
Beat-nuts,
Beat-nuts)
Bring
it,
bring
it,
what,
I
can't
hear
you,
what,
c'mon
Давай,
давай,
что,
я
не
слышу
тебя,
что,
давай
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernandez Lester, Tineo Jerry R, Boston Sean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.