The Beatnuts - Stone Crazy - traduction des paroles en allemand

Stone Crazy - The Beatnutstraduction en allemand




Stone Crazy
Steine Verrückt
Now, let me ask you this... off the record.
Nun, lass mich dich das fragen... unter uns.
Is it true what they say about how they... smoke a lot of, y'know...
Ist es wahr, was man darüber sagt, wie sie... eine Menge, du weißt schon... rauchen?
Yeah, yeah
Ja, ja
Everybody get up, beatnuts
Alle aufstehen, Beatnuts
World's famous, no doubt!
Weltberühmt, kein Zweifel!
Straight out the laboratory
Direkt aus dem Labor
Fuck, what?
Scheiße, was?
What?
Was?
Your mother sucks cocks, and your father
Deine Mutter lutscht Schwänze, und dein Vater
[Juju]
[Juju]
I beat too savagely, it doesn't even matter to me
Ich schlage zu brutal, es ist mir egal, Süße.
I hold this down like gravity, reality
Ich halte das fest wie die Schwerkraft, Realität
Is unloaded, the foul mouthed brain exploded
Wird entladen, das unflätige Gehirn explodierte
The gun-totin, the charles manson pres votin
Der Waffenträger, der Charles Manson Stimmenabgeber.
The bitch chokin, the hydro cheeba smokin
Die Schlampe würgend, das Hydro-Cheeba rauchend
Leave ya witcha nose broken, the ill spoken
Lass dich mit gebrochener Nase zurück, der krank Gesprochene
Killer, fuck your little girl like magilla
Killer, fick deine Kleine wie Magilla, Kleine.
The wild gorilla, gun down barney miller
Der wilde Gorilla, erschieße Barney Miller
Ahhh!
Ahhh!
Yo, fuck these niggaz yo, they violent, they violent
Yo, fick diese Niggas, yo, sie sind gewalttätig, sie sind gewalttätig
Yo, yo, what the fuck you doin yo? punk?
Yo, yo, was zum Teufel machst du da, yo? Punk?
Can't shoot a cop son!
Kann keinen Cop erschießen, Junge!
*Singing* you must be stone crazy (4x)
*Singend* Du musst steine verrückt sein (4x)
[Psycho les]
[Psycho les]
Here's my ultimatum, niggaz don't have my shit laced
Hier ist mein Ultimatum, Niggas, lasst meine Scheiße nicht verschnitten sein.
No question, little did you know, you came here for confession
Keine Frage, du wusstest nicht, dass du zur Beichte hierher gekommen bist
Cross-examination, my organization stack figures
Kreuzverhör, meine Organisation stapelt Zahlen
And when you fuck up we chop heads, no fingers
Und wenn du Mist baust, hacken wir Köpfe ab, keine Finger
Fuckin around, with those beatnut niggaz
Machst rum mit diesen Beatnut-Niggas, Mädchen.
Now you missin body dumped in different rivers
Jetzt wirst du vermisst, deine Leiche in verschiedenen Flüssen entsorgt
Full-fledged rapper with the stone crazy singer
Vollwertiger Rapper mit dem steine verrückten Sänger
I'm comin at you with the ice pick yellin? bre vega?
Ich komme auf dich zu mit dem Eispickel und schreie? Bre Vega?
Because I perceive you a sneaky, analyzer
Weil ich dich als hinterhältigen Analysator wahrnehme
Touch the equalizer, get shot by the tranquilizer
Berühre den Equalizer, werde vom Beruhigungsmittel erschossen
Who shot ya?
Wer hat dich erschossen?
Who? the bilingual mandingo, roll trees
Wer? Der zweisprachige Mandingo, dreht Bäume
But prefer leaves, don't give a fuck about drug beefs
Aber bevorzuge Blätter, scheiß auf Drogenkriege, Baby.
Peep the headlines, stay high
Schau dir die Schlagzeilen an, bleib high
Twenty-four/seven, lali out with the red eyes
Vierundzwanzig/sieben, Lali raus mit den roten Augen
*Singin* you must be stone crazy (repeat 4x)
*Singend* Du musst steine verrückt sein (4x wiederholen)
Intoxicated, intoxicated, intoxicated
Berauscht, berauscht, berauscht
Fuck you was thinkin nigga? fuck you was on?
Was zum Teufel hast du gedacht, Nigga? Was zum Teufel hast du genommen?
Round and around and around and around
Rundherum und rundherum und rundherum
And around and around and around we go
Und rundherum und rundherum und rundherum geht es
Yo, beatnuts, world's famous
Yo, Beatnuts, weltberühmt
Round and around and around and around
Rundherum und rundherum und rundherum
And around and around and around we go
Und rundherum und rundherum und rundherum geht es
Yo, drinkin a glass of prozac so get the bozack
Yo, trinke ein Glas Prozac, also hol dir den Bozack, Süße.





Writer(s): Fernandez Lester, Tineo Jerry R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.