The Beau Brummels - Laugh Laugh (alternate take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beau Brummels - Laugh Laugh (alternate take)




Laugh Laugh (alternate take)
Смейся, смейся (альтернативный дубль)
I hate to say it but I told you so, don't mind my preachin' to you
Ненавижу говорить это, но я же говорил, не сердись, что поучаю тебя.
I said "don't trust 'em, baby" now you know
Я же говорил: «Не доверяй ему, детка», теперь ты знаешь.
You don't know ev'rything there is to know in school.
В школе тебе не расскажут всего, что нужно знать.
Wouldn't believe me when I gave advice, I said that he was a tease
Ты мне не верила, когда я давал тебе совет, я же говорил, что он тебя дразнит.
If you want help you better ask me now
Если нужна помощь, лучше спроси меня сейчас.
So be sincere, convince me with a "pretty please"
Так что будь искренней, убеди меня, скажи: «Пожалуйста, миленький».
Laugh, laugh, I thought I'd die
Смейся, смейся, я думал, я умру.
It seemed so funny to me
Мне это казалось таким смешным.
Laugh, laugh you met a guy who taught you how it feels to be
Смейся, смейся, ты встретила парня, который показал тебе, как это быть
Lonely, oh so lonely
Одинокой, такой одинокой.
Don't think I'm bein' funny when I say you got just what you deserve
Не думай, что я шучу, когда говорю, что ты получила то, что заслужила.
I can't help feeling you found out today
Ничего не могу поделать, но, похоже, сегодня ты это поняла.
You thought you were too good you got a lot of nerve
Ты думала, что ты слишком хороша, много о себе возомнила.
Won't say I'm sorry for the things I said. I'm glad he packed up to go
Не скажу, что сожалею о том, что сказал. Я рад, что он собрал вещи и ушел.
You kept on braggin' he was yours instead
Ты продолжала хвастаться, что он твой.
Found you don't know ev'rything there is to know
Теперь ты знаешь, что тебе не все известно.
Laugh, laugh, I thought I'd die
Смейся, смейся, я думал, я умру.
It seemed so funny to me
Мне это казалось таким смешным.
Laugh, laugh you met a guy who taught you how it feels to be
Смейся, смейся, ты встретила парня, который показал тебе, как это быть
Lonely, oh so lonely
Одинокой, такой одинокой.
Before I go I got to say one thing, don't close your ears to me
Прежде чем я уйду, я должен сказать одну вещь: не закрывай от меня уши.
Take my advice and you find out that he
Послушай мой совет, и ты узнаешь, что он
Is just another guy who'll cause you misery
Просто еще один парень, который сделает тебе больно.
Don't say you can't get any boy to call, do be so smug or else
Не говори, что тебе никто не звонит, не будь такой самодовольной, иначе
You'll find you can't get any boy a'tall
Ты обнаружишь, что тебе вообще никто не звонит.
You'll wind up an old lady sittin' on the shelf.
В итоге ты станешь старой девой, которая сидит на полке.
Laugh, laugh, I thought I'd die
Смейся, смейся, я думал, я умру.
It seemed so funny to me
Мне это казалось таким смешным.
Laugh, laugh you met a guy who taught you how it feels to be
Смейся, смейся, ты встретила парня, который показал тебе, как это быть
Lonely, oh so lonely
Одинокой, такой одинокой.
Lonely, oh so lonely
Одинокой, такой одинокой.





Writer(s): Ron Elliott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.