Paroles et traduction The Beau Brummels - Laugh, Laugh
The
Beau
Brummels
Бо
Браммель
Miscellaneous
Разнообразный
Laugh
Laugh
Смейся
Смейся
I
hate
to
say
it
but
I
told
you
so,
don't
mind
my
preachin'
to
you
Мне
неприятно
это
говорить,
но
я
же
тебе
говорил,
Не
обращай
внимания
на
мои
наставления.
I
said
"don't
trust
'em,
baby"
now
you
know
Я
сказал:"
Не
доверяй
им,
детка",
теперь
ты
знаешь.
You
don't
know
ev'rything
there
is
to
know
in
school.
Ты
не
знаешь
всего,
что
нужно
знать
в
школе.
Wouldn't
believe
me
when
I
gave
advice,
I
said
that
he
was
a
tease
Он
не
верил
мне,
когда
я
давала
советы,
я
говорила,
что
он
дразнил
меня.
If
you
want
help
you
better
ask
me
now
Если
тебе
нужна
помощь
лучше
попроси
меня
сейчас
So
be
sincere,
convince
me
with
a
"pretty
please"
Так
что
будь
искренен,
убеди
меня
своим
"милым
пожалуйста".
Laugh,
laugh,
I
thought
I'd
die
Смейся,
смейся,
я
думал,
что
умру.
It
seemed
so
funny
to
me
Это
показалось
мне
таким
забавным.
Laugh,
laugh
you
met
a
guy
who
taught
you
how
it
feels
to
be
Смейся,
смейся,
ты
встретила
парня,
который
научил
тебя,
каково
это-быть
...
Lonely,
oh
so
lonely
Одиноко,
о,
так
одиноко
...
Don't
think
I'm
bein'
funny
when
I
say
you
got
just
what
you
deserve
Не
думай,
что
я
прикалываюсь,
когда
говорю,
что
ты
получил
то,
чего
заслуживаешь.
I
can't
help
feeling
you
found
out
today
Я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
ты
узнала
об
этом
сегодня.
You
thought
you
would,
you
could,
you
had
a
lot
of
nerve
Ты
думал,
что
сможешь,
у
тебя
хватило
смелости.
Won't
say
I'm
sorry
for
the
things
I
said.
I'm
glad
he
packed
up
to
go
Я
не
стану
извиняться
за
то,
что
наговорила,
я
рада,
что
он
собрал
вещи
и
собрался
уходить.
You
kept
on
braggin'
he
was
yours
instead
Ты
все
хвасталась,
что
он
твой.
Found
you
don't
know
ev'rything
there
is
to
know
Я
обнаружил,
что
ты
не
знаешь
всего,
что
нужно
знать.
Laugh,
laugh,
I
thought
I'd
die
Смейся,
смейся,
я
думал,
что
умру.
It
seemed
so
funny
to
me
Это
показалось
мне
таким
забавным.
Laugh,
laugh
you
met
a
guy
who
taught
you
how
it
feels
to
be
Смейся,
смейся,
ты
встретила
парня,
который
научил
тебя,
каково
это-быть
...
Lonely,
oh
so
lonely
Одиноко,
о,
так
одиноко
...
Before
I
go
I
got
to
say
one
thing,
don't
close
your
ears
to
me
Прежде
чем
я
уйду,
я
должен
сказать
тебе
одну
вещь:
не
закрывай
от
меня
свои
уши.
Take
my
advice
and
you
find
out
that
he
Послушай
моего
совета,
и
ты
узнаешь,
что
он
...
Is
just
another
guy
who'll
cause
you
misery
Это
просто
еще
один
парень,
который
причинит
тебе
страдания.
Don't
say
you
can't
get
any
boy
to
call,
do
be
so
smug
or
else
Не
говори,
что
не
можешь
заставить
ни
одного
парня
позвонить,
будь
таким
самодовольным,
иначе
...
You'll
find
you
can't
get
any
boy
a'tall
Ты
поймешь,
что
не
сможешь
заполучить
ни
одного
парня.
You'll
wind
up
an
old
lady
sittin'
on
the
shelf.
Ты
превратишься
в
старушку,
сидящую
на
полке.
Laugh,
laugh,
I
thought
I'd
die
Смейся,
смейся,
я
думал,
что
умру.
It
seemed
so
funny
to
me
Это
показалось
мне
таким
забавным.
Laugh,
laugh
you
met
a
guy
who
taught
you
how
it
feels
to
be
Смейся,
смейся,
ты
встретила
парня,
который
научил
тебя,
каково
это-быть
...
Lonely,
oh
so
lonely
Одиноко,
о,
так
одиноко
...
Lonely,
oh
so
lonely
Одиноко,
о,
так
одиноко
...
Ronhontz@worldnet.att.net
Ронхонц@worldnet.att.net
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.