Paroles et traduction The Beau Brummels - Mr. Tambourine Man
Hey,
Mr.
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Эй,
Мистер
Тамбуринист,
Сыграй
мне
песню.
I'm
not
sleepy
and
Я
не
хочу
спать.
There
is
no
place
that
I'm
going
to
Нет
такого
места,
куда
бы
я
пошел.
I
say,
hey,
Mr.
Tambourine
Man
Эй,
Мистер
Тамбуринщик!
You're
to
play
a
song
for
me
Ты
должен
сыграть
для
меня
песню.
In
my
jingle-jangle
morning
В
моем
звенящем-звенящем
утре
I
come
following
you
Я
иду
за
тобой.
Though
you
might
hear
Хотя
ты
можешь
услышать
Your
laughing,
spinning,
swinging
Ты
смеешься,
кружишься,
раскачиваешься.
Madly
across
the
sun
Безумно
по
солнцу
It's
not
aimed
at
anyone
Он
ни
на
кого
не
нацелен.
It's
just
escaping
on
the
run
Это
просто
побег
в
бегах,
And
but
for
the
sky
и
если
бы
не
небо
...
There
are
no
fences
facing
Здесь
нет
заборов.
Yes,
and
if
you
hear
your
vague
traces
Да,
и
если
ты
услышишь
свои
неясные
следы
...
Of
skipping
reels
of
rhyme
О
пропущенных
катушках
рифмы
To
your
tambourine
in
time
К
твоему
бубну
вовремя
It's
just
a
ragged
clown
behind
Это
просто
клоун
в
лохмотьях.
Oh,
I
wouldn't
pay
it
any
mind
О,
я
бы
не
стал
обращать
на
это
внимания.
It's
just
a
shadow
that
Это
всего
лишь
тень.
You
have
been
seeing
that
he's
chasing
Ты
видел,
что
он
преследует
тебя.
Ah,
yes,
hey,
Mr.
Tambourine
Man
Ах,
да,
Эй,
Мистер
Тамбуринщик!
Play
a
song
for
me
Сыграй
мне
песню.
I'm
not
sleepy
and
Я
не
хочу
спать.
There
is
no
place
that
I'm
going
to
Нет
такого
места,
куда
бы
я
пошел.
Yes
sir,
hey,
Mr.
Tambourine
Man
Да,
сэр,
Эй,
Мистер
Тамбуринщик
Why
don't
you
play
a
song
for
me
Почему
бы
тебе
не
сыграть
для
меня
песню?
In
my
jingle-jangle
morning
В
моем
звенящем-звенящем
утре
I'll
come
following
you
Я
пойду
за
тобой.
Yes,
and
take
me
disappearing
Да,
и
забери
меня,
когда
я
исчезну.
Through
the
smoke
rings
of
my
mind
Сквозь
кольца
дыма
моего
разума
Down
the
foggy
ruins
of
time
Вниз
по
туманным
руинам
времени.
Far
past
those
frozen
leaves
Далеко
за
этими
замерзшими
листьями.
Yes,
and
all
those
frightened,
haunted
trees
Да,
и
все
эти
испуганные,
преследуемые
деревья.
Take
me
out
to
that
windy
beach
Забери
меня
на
тот
ветреный
пляж.
I'd
like
to
go
far
Я
хотел
бы
пойти
далеко.
Far
from
the
twisted
reach
of
crazy
sorrow
Вдали
от
извращенной
досягаемости
безумной
печали
Ah,
yes,
you
know
that
dance
Ах,
да,
ты
знаешь
этот
танец.
Beneath
the
diamond
sky
Под
Алмазным
небом
With
just
one
hand
waving
free
Всего
лишь
одной
свободной
рукой
Silhouetted
by
all
those
trees
Силуэты
деревьев.
Circled
by
the
circus
sands
В
окружении
цирковых
Песков.
With
all
of
that
memory
and
fate
Со
всей
этой
памятью
и
судьбой.
Driven
deep,
deep
beneath
the
waves
Загнанный
глубоко,
глубоко
под
волны.
I'd
like
to
forget
Я
хотел
бы
забыть.
Hey,
let
me
forget
about
today
until
tomorrow
Эй,
позволь
мне
забыть
о
сегодняшнем
дне
до
завтра.
Ah,
yes
sir,
hey,
hey,
Mr.
Tambourine
Man
Ах,
да,
сэр,
эй,
эй,
Мистер
Тамбуринщик
Why
don't
you
play
a
song
for
me
Почему
бы
тебе
не
сыграть
для
меня
песню?
You
see,
I'm
not
sleepy
and
Видишь
ли,
я
не
хочу
спать.
There
is
no
place
that
I'm
going
to
Нет
такого
места,
куда
бы
я
пошел.
Ah,
yes
sir,
hey,
hey,
Mr.
Tambourine
Man
Ах,
да,
сэр,
эй,
эй,
Мистер
Тамбуринщик
Just
once
more
play
a
song
for
me
Просто
еще
раз
сыграй
для
меня
песню
In
my
jingle-jangle
morning
В
моем
звенящем-звенящем
утре
I
come
following
you
Я
иду
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.