Paroles et traduction The Beautiful South - Bell Bottomed Tear
This
is
the
dinner
prepared
Это
приготовленный
ужин.
This
is
the
dress
that
I
made
Это
платье,
которое
я
сшила.
This
is
the
child
I
brought
up
Это
ребенок,
которого
я
вырастила.
And
this
is
the
woman
you
laid
А
это
та
женщина,
с
которой
ты
спал.
This
is
the
woman
you
laid
Это
та
женщина,
с
которой
ты
спал.
This
is
the
perfume
I
wore
Это
духи
которыми
я
пользовалась
This
is
the
hotel
we
stayed
Это
отель
в
котором
мы
остановились
This
is
the
way
that
I
lay
Вот
так
я
лежу.
And
this
is
the
woman
you
laid
А
это
та
женщина,
с
которой
ты
спал.
This
is
the
woman
you
laid
Это
та
женщина,
с
которой
ты
спал.
We
promise
ourselves
this
is
no
one-night
stand
Мы
обещаем
себе,
что
это
не
секс
на
одну
ночь.
Let
us
draw
all
the
curtains
and
strike
up
the
band
Давайте
задернем
занавеси
и
начнем
играть.
And
I′m
thrilled
by
the
gentlest
touch
of
your
hand
we
pretend
И
я
трепещу
от
нежнейшего
прикосновения
твоей
руки
мы
притворяемся
There's
a
tear,
there′s
a
tear
Есть
слеза,
есть
слеза.
Not
through
confusion
through
fear,
Не
из-за
смятения,
из-за
страха,
Through
fear
Из-за
страха.
This
is
the
smile
that
I
wore
Это
улыбка,
которую
я
носил.
This
is
the
song
that
we
played
Это
песня,
которую
мы
играли.
This
is
the
way
that
I
lay
Вот
так
я
лежу.
And
this
is
the
woman
you
laid
А
это
та
женщина,
с
которой
ты
спал.
This
is
the
woman
you
laid
Это
та
женщина,
с
которой
ты
спал.
Next
morning
our
eyes
filled
with
sleepy
regret
На
следующее
утро
наши
глаза
наполнились
сонным
сожалением.
A
kiss
and
goodbye
and
a
long
cigarette
Поцелуй,
прощание
и
длинная
сигарета.
But
the
pillow
I
lay
on
is
cold
and
it's
wet
Но
подушка,
на
которой
я
лежу,
холодная
и
мокрая.
Can't
pretend
Не
могу
притворяться.
It′s
a
tear,
it′s
a
tear
Это
слеза,
это
слеза.
Not
through
confusion,
through
fear,
through
fear
Не
из-за
смущения,
не
из-за
страха,
не
из-за
страха.
And
knowing
at
least
that
love
came
so
near
И,
по
крайней
мере,
зная,
что
любовь
так
близко.
Just
adds
to
the
weight
of
this
bell
bottomed
tear
Только
добавляет
веса
этой
клешеной
слезе.
Roll
out
the
red
carpets
and
unplug
the
phone
Расстелите
красные
ковры
и
отключите
телефон.
Root
out
the
photos
you've
already
shown
Выкорчевывайте
фотографии,
которые
вы
уже
показывали.
Cos
this
is
one
night
you
won′t
sleep
alone
Потому
что
это
та
ночь,
когда
ты
не
будешь
спать
одна.
Just
one
night
Всего
одна
ночь.
There's
a
tear
there′s
a
tear
Есть
слеза
есть
слеза
Not
through
confusion
through
fear,
through
fear
Не
из-за
смятения,
из-за
страха,
из-за
страха.
And
knowing
at
least
that
love
came
so
near
И,
по
крайней
мере,
зная,
что
любовь
так
близко.
Just
adds
to
the
weight
of
this
bell
bottomed
tear
Только
добавляет
веса
этой
клешеной
слезе.
There's
a
tear,
there′s
a
tear
Есть
слеза,
есть
слеза.
Not
through
confusion,
through
fear
Не
из-за
смущения,
из-за
страха.
Not
through
confusion,
through
fear
Не
из-за
смущения,
из-за
страха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.