The Beautiful South - Foundations - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beautiful South - Foundations




Foundations
Фундамент
(Heaton/Rotheray)
(Heaton/Rotheray)
Build your dream castle out of sand
Построй свой замок из песка,
It's bound to get washed up anyway
Его всё равно смоет волна.
Dream your dreams out of last week
Мечтай о прошлом,
They're bound to have come up yesterday
Ведь эти грёзы уже сбывались вчера.
If you want to give them flowers
Если хочешь подарить цветы,
Make them paper ones you send
Сделай их из бумаги и отправь.
Live your life a jigsaw
Проживи жизнь, как пазл,
It goes back in the box, in the end
Который в конце концов вернётся в коробку.
Build your dream heart from plasticine
Слепи своё сердце из пластилина,
'Cause you're putty in their hands
Ведь ты всего лишь глина в их руках.
Mould your ambition in concrete
Залей свои амбиции бетоном,
'Cause you'll only land in quicksand
Потому что ты всё равно увязнёшь в зыбучих песках.
Carve your dough from play-dough
Вылепи свою судьбу из теста для лепки,
'Cause they'll roll you into a ball
Ведь они скатают тебя в шар.
Make your friends from Lego
Сложи своих друзей из Lego,
'Cause Lego makes a wall
Ведь из Lego можно построить стену.
'Cause when you build big houses
Потому что, когда ты строишь большие дома,
The paintings get stolen
Картины крадут.
The devil says he's silver
Дьявол говорит, что он серебряный,
When you know that he is golden
Когда ты знаешь, что он золотой.
When papier m鈉h⌦ㄲ㬸 heads make more sense
Когда папье-маше головы имеют больше смысла,
Than the sun
Чем солнце.
Giving teacher apples could be fun or dumb
Дарить учительнице яблоки может быть весело или глупо.
Build your planes from Airfix
Собери свои самолёты из Airfix,
'Cause you'll only lose the war
Ведь ты всё равно проиграешь войну.
Write your love letters on rice paper
Пиши свои любовные письма на рисовой бумаге,
At least you'll feed the poor
По крайней мере, ты накормишь бедных.
Build your dream castle out of sand
Построй свой замок из песка,
It's bound to get washed up anyway
Его всё равно смоет волна.
Dream your dreams out of last week
Мечтай о прошлом,
They're bound to have come up yesterday
Ведь эти грёзы уже сбывались вчера.





Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.