Paroles et traduction The Beautiful South - Just Checkin'
(Heaton/Rotheray)
(Хитон
/ Ротерэй)
I
came
in
here,
just
to
see
his
guilty
face
Я
пришла
сюда,
чтобы
увидеть
его
виноватое
лицо.
I'm
just
checkin'
Я
просто
проверяю.
He's
been
dead
twenty
years
but
I
sort
of
miss
the
chase
Он
умер
двадцать
лет
назад,
но
я
скучаю
по
погоне.
I'm
just
checkin'
Я
просто
проверяю.
I've
seen
folk
just
like
her,
pop
their
noses
round
the
door
Я
видел
таких,
как
она,
которые
высовывали
носы
из-за
двери.
They're
just
checkin'
Они
просто
проверяют.
If
this
is
where
their
husband
was
between
1 and
4
Если
это
то
место
где
был
их
муж
между
1 и
4
They're
just
checkin'
Они
просто
проверяют.
Nothing
hits
so
definite,
hits
so
hard
Ничто
не
бьет
так
определенно,
не
бьет
так
сильно.
When
he's
moved
from
Old
White
Hart
Когда
он
переедет
из
старого
белого
Харта.
And
he's
doing
the
Old
Graveyard
И
он
занимается
старым
кладбищем.
We're
running
a
check.
On
the
love
we
had
taken
away
Мы
проверяем
любовь,
которую
у
нас
отняли.
We're
running
a
check.
That
death
wasn't
fortnight
astray
Мы
проверяем,
что
смерть
не
была
двухнедельной
ошибкой.
Nothing
hits
so
definite
(repeat)
Ничто
не
поражает
так
определенно
(повтор).
The
mask
of
sobriety
for
afternoons
he'd
save
Маску
трезвости
он
прибережет
на
полдень.
I'm
just
checkin'
Я
просто
проверяю.
If
he
could
fool
me
regularly
he'd
certainly
fool
his
grave
Если
бы
он
мог
постоянно
дурачить
меня,
он
бы
наверняка
дурачил
свою
могилу.
I'm
just
checkin'
Я
просто
проверяю.
I've
seen
those
widows
pray
for
the
hunt
that
was
taken
away
Я
видел,
как
те
вдовы
молились
за
охоту,
которую
у
них
отняли.
They're
just
checkin'
Они
просто
проверяют.
They
pretend
they've
just
popped
by
like
they
popped
by
yesterday
Они
делают
вид,
что
только
что
проскочили
мимо,
как
и
вчера.
They're
just
checkin'
Они
просто
проверяют.
I
came
round
here
in
case
he
left
a
slate
Я
зашел
сюда
на
случай,
если
он
оставит
записку.
No
one
settles
up
around
here,
like
the
widowed
or
the
late
Здесь
никто
не
оседает,
как
вдовы
или
покойные.
We've
seen
folk
like
you
settle
bills
or
family
feuds
Мы
видели
таких
людей,
как
ты,
улаживающих
счета
или
семейные
распри.
But
no
one's
bought
a
drink
for
those
that
death
excludes
Но
никто
не
покупал
выпивку
для
тех,
кого
смерть
исключила.
We're
just
checkin'
Мы
просто
проверяем.
We're
just
thinkin'
Мы
просто
думаем.
We're
just
sinkin'
Мы
просто
тонем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.