Paroles et traduction The Beautiful South - Let Love Speak Up Itself - Paul Heaton Version
Don′t
whisper
love
and
dream
of
wedding
bells
Не
шепчи
о
любви
и
не
мечтай
о
свадебных
колокольчиках.
Don't
do
all
the
talking
Не
надо
столько
болтать.
Let
love
speak
up
itself
Пусть
любовь
говорит
сама
за
себя.
Let
love
speak
up
itself
Пусть
любовь
говорит
сама
за
себя.
So
when
you
feel
a
little
tatty
and
unhappy
with
your
face
Так
что
когда
ты
чувствуешь
себя
немного
потрепанной
и
несчастной
со
своим
лицом
Let
it
breathe
into
us
and
put
you
back
in
place
Позволь
ей
вдохнуть
в
нас
и
вернуть
тебя
на
место.
Let
it
breathe,
let
it
breathe
Пусть
дышит,
пусть
дышит.
From
the
day
it
came
into
us
С
того
самого
дня,
как
оно
вошло
в
нас.
Till
the
day
it
wants
to
leave
for
it
will,
it
will
go
До
того
дня,
когда
оно
захочет
уйти,
потому
что
оно
уйдет,
оно
уйдет.
And
it
will
not
say
goodbye
just
like
it
didn′t
say
hello
И
он
не
скажет
"прощай"
так
же,
как
не
сказал
"Привет".
There
will
not
be
a
send-off,
a
funeral
or
a
mass
Не
будет
прощаний,
похорон
или
мессы.
Just
a
pathetic
little
vodka
from
a
dirty
little
glass
Всего
лишь
жалкая
водочка
из
грязного
стаканчика.
To
the
world's
greatest
mum,
from
the
oldest
swinger
in
town
Самой
великой
маме
в
мире,
от
самого
старого
свингера
в
городе,
Let
love
speak
up
itself
пусть
любовь
говорит
сама
за
себя.
Let
love
speak
up
itself
Пусть
любовь
говорит
сама
за
себя.
And
let
it
rise
up
in
the
morning
and
take
us
for
the
walk
И
пусть
он
встанет
утром
и
поведет
нас
на
прогулку.
And
let
it
do
the
talking
when
we're
too
tired
to
talk,
oh
И
пусть
он
будет
говорить,
когда
мы
слишком
устанем,
чтобы
говорить,
о
When
we′re
too
tired
to
talk
Когда
мы
слишком
устали,
чтобы
говорить.
And
when
you
feel
unhappy
that
I′m
not
the
one
I
was
И
когда
ты
чувствуешь
себя
несчастной
из-за
того,
что
я
не
та,
кем
была.
Let
love
rot
inside
and
let
love
palm
you
off,
let
it
rot
and
let
it
rot
Пусть
любовь
сгниет
внутри
и
пусть
любовь
сдаст
тебя,
пусть
она
сгниет
и
пусть
она
сгниет.
Let
it
take
your
feelings
and
tie
them
in
a
knot,
in
a
knot,
in
a
knot
Пусть
он
возьмет
твои
чувства
и
свяжет
их
в
узел,
в
узел,
в
узел.
And
let
it
take
your
feelings
and
tie
them
in
a
knot
И
пусть
он
возьмет
твои
чувства
и
свяжет
их
в
узел.
Hang
them
from
a
cleaver
and
say,
"Look
what
we've
got
Повесьте
их
на
тесак
и
скажите:
"смотрите,
что
у
нас
есть
A
man
and
a
woman
and
guess
what
they
forgot"
Мужчина
и
женщина,
и
угадай,
что
они
забыли?"
To
the
world′s
greatest
mum
from
the
oldest
swinger
in
town
Величайшей
маме
в
мире
от
самого
старого
свингера
в
городе
Let
love
speak
up
itself
Пусть
любовь
говорит
сама
за
себя
Let
love
speak
up
itself
Пусть
любовь
говорит
сама
за
себя.
Let
love
speak
up
itself
and
let
it,
and
let
it
Пусть
любовь
говорит
сама
за
себя,
и
пусть,
и
пусть
...
Let
love
speak
up
itself
Пусть
любовь
говорит
сама
за
себя.
From
the
oldest
swinger
in
town'
От
самого
старого
свингера
в
городе.
Just
let
love
speak
Просто
позволь
любви
говорить.
Just
let
love
speak
Просто
позволь
любви
говорить.
Just
let
love
speak
up
itself
Пусть
любовь
говорит
сама
за
себя.
Just
let
love
speak
up
itself
Пусть
любовь
говорит
сама
за
себя.
And
the
oldest,
oldest
swinger
in
town′
И
самый
старый,
самый
старый
свингер
в
городе.
Just
let
love
speak
up
Просто
позволь
любви
высказаться.
Just
let
love
speak
up
itself
Пусть
любовь
говорит
сама
за
себя.
Let
love,
let
love
speak
up
itself
Пусть
любовь,
пусть
любовь
говорит
сама
за
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.