Paroles et traduction The Beautiful South - Let Love Speak Up Itself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Love Speak Up Itself
Пусть любовь говорит сама за себя
(Heaton/Rotheray)
(Heaton/Rotheray)
Don′t
whisper
love
and
dream
of
wedding
bells
Не
шепчи
о
любви
и
не
мечтай
о
свадебных
колоколах
Don't
do
all
the
talking,
let
love
speak
up
itself
Не
говори
всего
сам,
пусть
любовь
говорит
сама
за
себя
Let
love
speak
up
itself
Пусть
любовь
говорит
сама
за
себя
So
when
you
feel
a
little
tatty
and
unhappy
with
your
face
Так
что,
когда
ты
чувствуешь
себя
немного
потрепанной
и
недовольной
своим
лицом
Let
it
breathe
into
us
and
put
you
back
in
place
Пусть
она
вдохнет
в
нас
жизнь
и
поставит
тебя
на
место
Let
it
breathe,
let
it
breathe
Пусть
она
дышит,
пусть
она
дышит
From
the
day
it
came
into
us
till
the
day
it
wants
to
leave
Со
дня,
как
она
пришла
к
нам,
до
дня,
когда
она
захочет
уйти
For
it
will,
it
will
go
Потому
что
она
уйдет,
она
уйдет
And
it
will
not
say
goodbye
just
like
it
didn′t
say
hello
И
она
не
попрощается,
так
же,
как
не
поздоровалась
There
will
not
be
a
send-off,
a
funeral
or
mass
Не
будет
проводов,
похорон
или
мессы
Just
a
pathetic
little
vodka
from
a
dirty
little
glass
Только
жалкая
рюмка
водки
из
грязного
стаканчика
'To
the
world's
greatest
mum
"Лучшей
маме
на
свете
From
the
oldest
swinger
in
town′
От
старейшего
повесы
в
городе"
Let
love
speak
up
itself
Пусть
любовь
говорит
сама
за
себя
Let
love
speak
up
itself
Пусть
любовь
говорит
сама
за
себя
Let
it
rise
up
in
the
morning
and
take
us
for
that
walk
Пусть
она
поднимет
нас
утром
и
поведет
на
прогулку
Let
it
do
the
talking
when
we′re
too
tired
to
talk
Пусть
она
говорит,
когда
мы
слишком
устали,
чтобы
говорить
When
we're
too
tired
to
talk
Когда
мы
слишком
устали,
чтобы
говорить
And
when
you
feel
unhappy
that
I′m
not
the
one
I
was
И
когда
ты
чувствуешь
себя
несчастной
от
того,
что
я
не
тот,
кем
был
Let
love
rot
inside
and
let
love
palm
you
off
Пусть
любовь
сгниет
внутри
и
пусть
любовь
отмахнется
от
тебя
Let
it
rot,
let
it
rot
Пусть
она
гниет,
пусть
она
гниет
Let
it
take
your
feelings
and
tie
them
in
a
knot
Пусть
она
возьмет
твои
чувства
и
свяжет
их
в
узел
In
a
knot,
in
a
knot
В
узел,
в
узел
Let
it
take
your
feelings
and
tie
them
in
a
knot
Пусть
она
возьмет
твои
чувства
и
свяжет
их
в
узел
Hang
them
from
a
cleaver
and
say
'Look
what
we′ve
got
Повесит
их
на
тесак
и
скажет:
"Посмотрите,
что
у
нас
есть
A
man
and
a
woman
and
guess
what
they
forgot'
Мужчина
и
женщина,
и
угадайте,
что
они
забыли"
′To
the
world's
greatest
mum
'Лучшей
маме
на
свете
From
the
oldest
swinger
in
town'
От
старейшего
повесы
в
городе'
Let
love
speak
up
itself
Пусть
любовь
говорит
сама
за
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.