Paroles et traduction The Beautiful South - My Book
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Heaton/Rotheray)
(Хиттон/Розерай)
This
is
my
life
and
this
is
how
it
reads
Это
моя
жизнь,
и
вот
как
она
читается:
For
every
chapter,
a
thousand
memories
На
каждую
главу
— тысяча
воспоминаний.
A
murder,
a
mystery
where
everybody
bleeds
Убийство,
тайна,
где
все
истекают
кровью,
A
fantasy,
a
thriller
with
romance
and
disease
Фэнтези,
триллер
с
романтикой
и
болезнью.
Diary
entry
9th
of
May
′62
Запись
в
дневнике,
9 мая
62-го:
We've
had
some
ugly
babies
but
none
were
quite
like
you
У
нас
были
некрасивые
дети,
но
ни
один
не
был
таким,
как
ты.
Diary
entry
′62
end
of
May
Запись
в
дневнике,
62-й,
конец
мая:
It
looks
as
if
the
nose
and
chin
are
definitely
here
to
stay
Похоже,
нос
и
подбородок
точно
останутся.
They're
here
to
stay,
they're
here
to
stay
Они
останутся,
они
останутся.
If
my
lips
start
smiling
and
my
knees
start
a-knocking
Если
мои
губы
начнут
улыбаться,
а
колени
дрожать,
I′m
a
failure
Я
неудачник.
You
are,
you
are
Ты
неудачница.
And
if
I
seem
half-hearted,
it′s
because
I'm
broken
hearted
А
если
я
кажусь
равнодушным,
то
потому,
что
у
меня
разбито
сердце,
And
I′m
a
failure
И
я
неудачник.
You
are,
you
are,
you
are
(I
am)
Ты
неудачница,
ты
неудачница,
ты
неудачница
(Я
неудачник).
You
are,
you
are,
you
are
(I
am)
Ты
неудачница,
ты
неудачница,
ты
неудачница
(Я
неудачник).
This
is
my
life
and
this
is
how
it
reads
Это
моя
жизнь,
и
вот
как
она
читается:
A
documentary
that
nobody
believes
Документальный
фильм,
которому
никто
не
верит.
Albert
Steptoe
in
'Gone
with
the
Breeze′
Альберт
Стептоу
в
«Унесенных
ветром»,
Mother
played
by
Peter
Beardsley,
father
by
John
Cleese
Мать
играет
Питер
Бирдсли,
отца
— Джон
Клиз.
Diary
entry
'68
end
of
the
year
Запись
в
дневнике,
68-й,
конец
года:
A
cardboard
Apollo
6 has
given
the
all
clear
Картонный
«Аполлон-6»
дал
добро.
11th
December
′68
Captain's
log
11
декабря
68-го,
вахта
капитана:
Proposed
trip
to
Mars
is
cancelled
due
to
fog
Предполагаемая
поездка
на
Марс
отменена
из-за
тумана.
It's
due
to
fog,
it′s
due
to
fog
Из-за
тумана,
из-за
тумана.
If
my
lips
start
smiling
and
my
knees
start
a-knocking
Если
мои
губы
начнут
улыбаться,
а
колени
дрожать,
I′m
a
failure
Я
неудачник.
You
are,
you
are
Ты
неудачница.
And
if
I
seem
half-hearted,
it's
because
I′m
broken
hearted
А
если
я
кажусь
равнодушным,
то
потому,
что
у
меня
разбито
сердце,
And
I'm
a
failure
И
я
неудачник.
You
are,
you
are,
you
are
(I
am)
Ты
неудачница,
ты
неудачница,
ты
неудачница
(Я
неудачник).
You
are,
you
are,
you
are
(I
am)
Ты
неудачница,
ты
неудачница,
ты
неудачница
(Я
неудачник).
This
is
the
play,
it
was
I
who
wrote
the
script
Это
пьеса,
сценарий
которой
написал
я.
Terry
meets
June
in
′Tales
from
the
Crypt'
Терри
встречает
Джун
в
«Байках
из
склепа».
It
was
going
to
be
a
film
but
the
camera
person
slipped
Это
должен
был
быть
фильм,
но
оператор
поскользнулся.
They
later
found
him
scolding
a
banana
Позже
его
нашли
ругающим
банан.
Diary
entry
10th
of
April
′89
Запись
в
дневнике,
10
апреля
89-го:
The
world
is
going
mad
but
me
I'm
doing
fine
Мир
сходит
с
ума,
но
у
меня
все
хорошо.
I'm
doing
fine
У
меня
все
хорошо.
Back
to
bed,
back
to
reality
Назад
в
постель,
назад
к
реальности.
Just
fine.
Просто
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nellee Hooper, Caron Melina Wheeler, David Rotheray, Beresford Bjazzie Romeo, Paul Heaton
Album
Choke
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.