Paroles et traduction The Beautiful South - Never Lost a Chicken to a Fox
There
he
stood,
gun
in
hand
Он
стоял
с
пистолетом
в
руке.
At
the
door,
the
day
she
chose
to
leave
У
двери,
в
тот
день,
когда
она
решила
уйти.
Half
of
him
stood
comforting
Половина
его
стояла,
успокаивая.
The
other
half
that
couldn't
quite
believe
Другая
половина
не
могла
в
это
поверить.
Believe
that
she
had
left
him
Поверить,
что
она
ушла
от
него.
Believe
that
she
had
found
another
love
Поверить,
что
она
нашла
другую
любовь.
Believe
that
she
decided
Поверь
в
это
решила
она
When
push
came
to
shove,
she'd
really
shove
Когда
дело
доходило
до
драки,
она
действительно
дралась.
Friendship
after
friendship
Дружба
за
дружбой.
Can't
begin
to
count
the
ones
I've
lost
Не
могу
сосчитать
тех,
кого
потерял.
Voyage
after
voyage
Путешествие
за
путешествием.
Couldn't
see
the
water
for
the
docks
Не
было
видно
воды
за
доками.
Lost
my
way
up
mountain
pass
Заблудился
на
горном
перевале
Couldn't
see
the
signposts
for
the
frost
Из-за
мороза
не
было
видно
указателей.
Lost
every
game
I've
ever
played
Проиграл
все
игры,
в
которые
когда-либо
играл.
But
I've
never
lost
a
chicken
to
a
fox
Но
я
никогда
не
терял
цыпленка
из-за
лисы.
And
that
stick
thrown
into
lake
И
эта
палка
брошенная
в
озеро
You
watch
as
move
you
make
Ты
смотришь,
как
двигаешься.
Turns
into
mistake
Превращается
в
ошибку.
Your
love
away
Твоя
любовь
ушла.
Like
that
snail
on
the
leaf
Как
улитка
на
листе.
You
watch
as
right
beneath
Ты
смотришь,
как
прямо
внизу.
That
cold
hearted
thief
Этот
бессердечный
вор
Your
love
away
Твоя
любовь
ушла.
There
he
stood
still
hours
on
Там
он
стоял
неподвижно
часами.
The
only
movement,
the
only
trace
Единственное
движение,
единственный
след.
The
position
of
the
gun
Положение
пистолета
And
a
single
tear
running
down
his
face
И
единственная
слеза
бежит
по
его
лицу.
Inside
he
was
screaming
Внутри
он
кричал.
Outside
you
could
barely
hear
him
cry
Снаружи
было
едва
слышно,
как
он
плачет.
Inside
orchestration
Внутренняя
оркестровка
Regulated
outside
to
a
sigh
Отрегулированный
снаружи
до
вздоха
Friendship
after
friendship
Дружба
за
дружбой.
Can't
begin
to
count
the
ones
I've
lost
Не
могу
сосчитать
тех,
кого
потерял.
Voyage
after
voyage
Путешествие
за
путешествием.
Couldn't
see
the
water
for
the
docks
Не
было
видно
воды
за
доками.
Found
my
way
home
late
at
night
Я
нашел
дорогу
домой
поздно
ночью.
Couldn't
see
my
bed
for
stranger's
socks
Я
не
мог
видеть
свою
кровать
из-за
чужих
носков.
Lost
every
game
I've
ever
played
Проиграл
все
игры,
в
которые
когда-либо
играл.
But
I've
never
lost
a
chicken
to
a
fox
Но
я
никогда
не
терял
цыпленка
из-за
лисы.
Your
love
away,
your
love
away
Твоя
любовь
ушла,
твоя
любовь
ушла.
Turns
into
mistake
your
love
away
Твоя
любовь
превращается
в
ошибку.
Your
love
away,
your
love
away
Твоя
любовь
ушла,
твоя
любовь
ушла.
That
cold
hearted
thief,
your
love
away
Этот
бессердечный
вор,
твоя
любовь
ушла
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray
Album
Superbi
date de sortie
13-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.