Paroles et traduction The Beautiful South - Pretty Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
kind
of
pretty
you
can
cover
in
make-up
Ты
такая
хорошенькая,
что
можно
замаскировать
косметикой
Cover
in
perfume
too
Залить
духами
с
ног
до
головы
Moonlight,
mud
fight,
any
kinda
sunlight
Лунный
свет,
грязные
игры,
любой
солнечный
свет
Still
comes
shining
through
Всё
равно
сквозь
это
просвечивает
Stuff
it
with
cakes,
see
if
it
breaks
Запихивай
в
себя
пирожные,
посмотрим,
лопнешь
ли
ты
Put
it
in
the
oven,
see
how
she
bakes
Засунь
тебя
в
духовку,
посмотрим,
как
ты
пропечешься
Your
kind
of
pretty
you
can
gas
mark
11
Ты
такая
хорошенькая,
что
тебя
можно
испечь
на
максимальной
температуре
But
you
can't
ever
overdo
Но
тебя
невозможно
пережарить
Your
kinda
pretty,
don't
need
advertising
Ты
такая
хорошенькая,
что
тебе
не
нужна
реклама
Your
kinda
pretty,
comes
with
own
billboard
Ты
такая
хорошенькая,
что
сама
по
себе
как
рекламный
щит
Newly-weds,
nearly-deads
anyone
with
bed-stead
Молодожены,
почти
мертвецы,
любой
с
кроватью
Your
kinda
pretty,
you're
all
they
can't
afford
Ты
такая
хорошенькая,
что
тебя
им
всем
не
по
карману
Cover
your
eyes,
see
if
it
dies
Закрой
глаза,
посмотрим,
исчезнет
ли
это
Move
to
the
city,
start
dating
guys
Переезжай
в
город,
начинай
встречаться
с
парнями
You're
kind
of
pretty
you
can
try
to
deny
Ты
такая
хорошенькая,
что
можешь
пытаться
отрицать
это
But
eventually
you'll
thank
the
Lord
Но
в
конце
концов
ты
поблагодаришь
Господа
You're
kind
of
pretty
don't
need
an
umbrella
Ты
такая
хорошенькая,
что
тебе
не
нужен
зонт
It
knows
what
weather
can
do
Он
знает,
что
может
сделать
погода
Sandstorm,
rainstorm,
anything
a
cloud's
warn
Песчаная
буря,
ливень,
всё,
о
чём
предупреждают
облака
Can't
hide
the
prettiest
view
Не
может
скрыть
прекраснейший
вид
Cover
with
paints,
see
if
it
stains
Покройся
красками,
посмотрим,
останутся
ли
пятна
Take
it
to
a
window,
press
up
against
Подойди
к
окну,
прижмись
к
нему
Your
kinda
pretty
you
can
drag
through
a
hedge
Ты
такая
хорошенькая,
что
тебя
можно
протащить
через
живую
изгородь
But
no
one
would
believe
you'd
been
through
Но
никто
не
поверит,
что
ты
через
это
прошла
Your
kinda
pretty,
don't
need
advertising
Ты
такая
хорошенькая,
что
тебе
не
нужна
реклама
Your
kinda
pretty,
comes
with
own
billboard
Ты
такая
хорошенькая,
что
сама
по
себе
как
рекламный
щит
Newly-weds,
nearly-deads
anyone
with
bed-stead
Молодожены,
почти
мертвецы,
любой
с
кроватью
Your
kinda
pretty,
you're
all
they
can't
afford
Ты
такая
хорошенькая,
что
тебя
им
всем
не
по
карману
Cover
your
eyes,
see
if
it
dies
Закрой
глаза,
посмотрим,
исчезнет
ли
это
Move
to
the
city,
start
dating
guys
Переезжай
в
город,
начинай
встречаться
с
парнями
You're
kind
of
pretty
you
can
try
to
deny
Ты
такая
хорошенькая,
что
можешь
пытаться
отрицать
это
But
eventually
you'll
thank
the
Lord
Но
в
конце
концов
ты
поблагодаришь
Господа
You're
kind
of
pretty
you
can
try
to
deny
Ты
такая
хорошенькая,
что
можешь
пытаться
отрицать
это
But
eventually
you'll
thank
the
Lord
Но
в
конце
концов
ты
поблагодаришь
Господа
Eventually
you'll
thank
the
Lord
В
конце
концов
ты
поблагодаришь
Господа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray
Album
Gaze
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.