The Beautiful South - Pretty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beautiful South - Pretty




You're kind of pretty you can cover in make-up
Ты такая хорошенькая, что можешь прикрыться макияжем.
Cover in perfume too
Покройся духами тоже
Moonlight, mud fight, any kinda sunlight
Лунный свет, борьба с грязью, любой солнечный свет.
Still comes shining through
Все еще просвечивает насквозь
Stuff it with cakes, see if it breaks
Набейте его тортами, посмотрите, не сломается ли он.
Put it in the oven, see how she bakes
Поставь ее в духовку, посмотри, как она печется.
Your kind of pretty you can gas mark 11
Ты такая хорошенькая что можешь заправиться газом mark 11
But you can't ever overdo
Но ты никогда не должен переусердствовать.
Your kinda pretty, don't need advertising
Ты вроде симпатичная, не нуждаешься в рекламе.
Your kinda pretty comes with own billboard
Твоя симпатичная красотка идет с собственным рекламным щитом
Newly-weds nearly-deads
Молодожены почти умерли.
Anyone with bed-stead
Кто-нибудь, у кого есть кровать вместо кровати
Your kinda pretty
Ты такая хорошенькая
You're all they can't afford
Ты-все, чего они не могут себе позволить.
Cover your eyes, see if it dies
Прикрой глаза, посмотри, умрет ли он.
Move to the city, start dating guys
Переезжай в город, начинай встречаться с парнями.
You're kind of pretty you can try to deny
Ты довольно хорошенькая можешь попытаться отрицать
But eventually you'll thank the lord
Но в конце концов ты возблагодаришь господа.
You're kind of pretty don't need an umbrella
Ты довольно хорошенькая, тебе не нужен зонтик.
It knows what weather can do
Оно знает на что способна погода
Sandstorm, rainstorm, anything a cloud's warn
Песчаная буря, ливень, все, что может предупредить туча.
Can't hide the prettiest view
Не могу скрыть самый красивый вид
Cover with paints, see if it stains
Покройте краской, посмотрите, не запачкается ли она.
Take it to a window, press up against
Подойди к окну, прижмись к нему.
Your kinda pretty you can drag through a hedge
Ты такая хорошенькая что можешь протащить ее через живую изгородь
But no-one would believe you'd been through
Но никто не поверит, что ты прошел через это.
Your kinda pretty, don't need advertising
Ты вроде симпатичная, не нуждаешься в рекламе.
Your kinda pretty comes with own billboard
Твоя симпатичная красотка идет с собственным рекламным щитом
Newly-weds nearly-deads
Молодожены почти умерли.
Anyone with bed-stead
Кто-нибудь, у кого есть кровать вместо кровати
Your kinda pretty
Ты такая хорошенькая
You're all they can't afford
Ты-все, чего они не могут себе позволить.
Cover your eyes, see if it dies
Прикрой глаза, посмотри, умрет ли он.
Move to the city, start dating guys
Переезжай в город, начинай встречаться с парнями.
You're kind of pretty you can try to deny
Ты довольно хорошенькая можешь попытаться отрицать
But eventually you'll thank the lord
Но в конце концов ты возблагодаришь господа.





Writer(s): Dominic Greensmith, Gareth Hale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.