Paroles et traduction The Beautiful South - Pretty
You're
kind
of
pretty
you
can
cover
in
make-up
Ты
такая
хорошенькая,
что
можешь
прикрыться
макияжем.
Cover
in
perfume
too
Покройся
духами
тоже
Moonlight,
mud
fight,
any
kinda
sunlight
Лунный
свет,
борьба
с
грязью,
любой
солнечный
свет.
Still
comes
shining
through
Все
еще
просвечивает
насквозь
Stuff
it
with
cakes,
see
if
it
breaks
Набейте
его
тортами,
посмотрите,
не
сломается
ли
он.
Put
it
in
the
oven,
see
how
she
bakes
Поставь
ее
в
духовку,
посмотри,
как
она
печется.
Your
kind
of
pretty
you
can
gas
mark
11
Ты
такая
хорошенькая
что
можешь
заправиться
газом
mark
11
But
you
can't
ever
overdo
Но
ты
никогда
не
должен
переусердствовать.
Your
kinda
pretty,
don't
need
advertising
Ты
вроде
симпатичная,
не
нуждаешься
в
рекламе.
Your
kinda
pretty
comes
with
own
billboard
Твоя
симпатичная
красотка
идет
с
собственным
рекламным
щитом
Newly-weds
nearly-deads
Молодожены
почти
умерли.
Anyone
with
bed-stead
Кто-нибудь,
у
кого
есть
кровать
вместо
кровати
Your
kinda
pretty
Ты
такая
хорошенькая
You're
all
they
can't
afford
Ты-все,
чего
они
не
могут
себе
позволить.
Cover
your
eyes,
see
if
it
dies
Прикрой
глаза,
посмотри,
умрет
ли
он.
Move
to
the
city,
start
dating
guys
Переезжай
в
город,
начинай
встречаться
с
парнями.
You're
kind
of
pretty
you
can
try
to
deny
Ты
довольно
хорошенькая
можешь
попытаться
отрицать
But
eventually
you'll
thank
the
lord
Но
в
конце
концов
ты
возблагодаришь
господа.
You're
kind
of
pretty
don't
need
an
umbrella
Ты
довольно
хорошенькая,
тебе
не
нужен
зонтик.
It
knows
what
weather
can
do
Оно
знает
на
что
способна
погода
Sandstorm,
rainstorm,
anything
a
cloud's
warn
Песчаная
буря,
ливень,
все,
что
может
предупредить
туча.
Can't
hide
the
prettiest
view
Не
могу
скрыть
самый
красивый
вид
Cover
with
paints,
see
if
it
stains
Покройте
краской,
посмотрите,
не
запачкается
ли
она.
Take
it
to
a
window,
press
up
against
Подойди
к
окну,
прижмись
к
нему.
Your
kinda
pretty
you
can
drag
through
a
hedge
Ты
такая
хорошенькая
что
можешь
протащить
ее
через
живую
изгородь
But
no-one
would
believe
you'd
been
through
Но
никто
не
поверит,
что
ты
прошел
через
это.
Your
kinda
pretty,
don't
need
advertising
Ты
вроде
симпатичная,
не
нуждаешься
в
рекламе.
Your
kinda
pretty
comes
with
own
billboard
Твоя
симпатичная
красотка
идет
с
собственным
рекламным
щитом
Newly-weds
nearly-deads
Молодожены
почти
умерли.
Anyone
with
bed-stead
Кто-нибудь,
у
кого
есть
кровать
вместо
кровати
Your
kinda
pretty
Ты
такая
хорошенькая
You're
all
they
can't
afford
Ты-все,
чего
они
не
могут
себе
позволить.
Cover
your
eyes,
see
if
it
dies
Прикрой
глаза,
посмотри,
умрет
ли
он.
Move
to
the
city,
start
dating
guys
Переезжай
в
город,
начинай
встречаться
с
парнями.
You're
kind
of
pretty
you
can
try
to
deny
Ты
довольно
хорошенькая
можешь
попытаться
отрицать
But
eventually
you'll
thank
the
lord
Но
в
конце
концов
ты
возблагодаришь
господа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Greensmith, Gareth Hale
Album
Gaze
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.