The Beautiful South - Sailing Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beautiful South - Sailing Solo




Imagine sailing solo around the world
Представь, что ты в одиночку плывешь по всему миру,
Only to find you've missed a continent out
только чтобы обнаружить, что пропустил целый континент.
And as your happy turns choppy and tidal wave swirls
И когда твое счастье становится неспокойным и приливная волна закручивается вихрями
You're wondering why there's no one about
Ты удивляешься почему вокруг никого нет
At least Captain Scott actually stood on the spot
По крайней мере, капитан Скотт действительно стоял на месте.
Where he planned to put up Union Jack
Где он собирался поставить Юнион Джек.
And though Captain Cook cursed the map that he took
И хотя капитан Кук проклинал карту, которую взял с собой.
He got near enough for native's attack
Он подошел достаточно близко, чтобы атаковать туземца.
That's how it feels trying to navigate you
Вот каково это-пытаться управлять тобой.
Even with compass and infinite time
Даже с компасом и бесконечным временем.
Just when I think I've found some part that's new
Как раз тогда, когда я думаю, что нашел что-то новое.
I find a flag already up that's not mine
Я нахожу уже поднятый флаг, который не мой.
Circling you is journey minus view
Кружение вокруг тебя-это путешествие минус вид.
Exploration without reason or reward
Исследование без причины или награды
'Cause when I get near you use an arrow or spear
Потому что когда я приближаюсь к тебе используй стрелу или копье
To prevent my heart ever being shored
Чтобы мое сердце никогда не было защищено.
The earth ain't flat but it's a simple doormat
Земля не плоская, но это простой коврик.
Compared to your unclimbable self
По сравнению с твоей неприступной сущностью.
The desolate terrain you have to cross to your brain
Пустынная местность, которую ты должен пересечь в своем мозгу.
Just one of your slippery shelves
Просто одна из твоих скользких полок.
That's how it feels trying to navigate you
Вот каково это-пытаться управлять тобой.
Even with compass and infinite time
Даже с компасом и бесконечным временем.
Just when I think I've found some part that's new
Как раз тогда, когда я думаю, что нашел что-то новое.
I find a flag already up that's not mine
Я нахожу уже поднятый флаг, который не мой.
And if I ever get close I'll need a banner or post
И если я когда-нибудь приблизлюсь, мне понадобится знамя или столб.
To hang it from, first there or not
Чтобы повесить его, сначала там или нет
So voyage may uncover a sister or brother
Так путешествие может открыть сестру или брата.
And a friendship that Colombus forgot.
И дружба, которую Колумб забыл.





Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.