The Beautiful South - Sailing Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beautiful South - Sailing Solo




Sailing Solo
Плавание в одиночку
Imagine sailing solo around the world
Представь, что плывешь в одиночку вокруг света,
Only to find you've missed a continent out
Только чтобы обнаружить, что пропустил целый континент.
And as your happy turns choppy and tidal wave swirls
И когда твоя радость становится бурной, а приливная волна кружит,
You're wondering why there's no one about
Ты удивляешься, почему вокруг никого нет.
At least Captain Scott actually stood on the spot
По крайней мере, капитан Скотт действительно стоял на том месте,
Where he planned to put up Union Jack
Где он планировал установить флаг Союза.
And though Captain Cook cursed the map that he took
И хотя капитан Кук проклинал карту, которую он взял,
He got near enough for native's attack
Он подобрался достаточно близко, чтобы на него напали туземцы.
That's how it feels trying to navigate you
Вот так я чувствую себя, пытаясь изучить тебя,
Even with compass and infinite time
Даже с компасом и бесконечным временем.
Just when I think I've found some part that's new
Только когда я думаю, что нашел какую-то новую часть,
I find a flag already up that's not mine
Я нахожу уже поднятый флаг, который не мой.
Circling you is journey minus view
Кружить вокруг тебя это путешествие без вида,
Exploration without reason or reward
Исследование без причины и награды.
'Cause when I get near you use an arrow or spear
Потому что, когда я приближаюсь, ты используешь стрелу или копье,
To prevent my heart ever being shored
Чтобы мое сердце никогда не пристало к берегу.
The earth ain't flat but it's a simple doormat
Земля не плоская, но это простой коврик,
Compared to your unclimbable self
По сравнению с твоей неприступной личностью.
The desolate terrain you have to cross to your brain
Пустынная местность, которую нужно пересечь, чтобы добраться до твоего разума
Just one of your slippery shelves
Всего лишь одна из твоих скользких полок.
That's how it feels trying to navigate you
Вот так я чувствую себя, пытаясь изучить тебя,
Even with compass and infinite time
Даже с компасом и бесконечным временем.
Just when I think I've found some part that's new
Только когда я думаю, что нашел какую-то новую часть,
I find a flag already up that's not mine
Я нахожу уже поднятый флаг, который не мой.
And if I ever get close I'll need a banner or post
И если я когда-нибудь приближусь, мне понадобится знамя или столб,
To hang it from, first there or not
Чтобы повесить его, первым там или нет.
So voyage may uncover a sister or brother
Так что путешествие может открыть сестру или брата
And a friendship that Colombus forgot.
И дружбу, которую Колумб забыл.





Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.